She was forty-one and her daddy still called her baby
Everyone in Brownsville thinks she’s crazy
'cause she walks to the station with a suitcase in her hand
And she’s looking for a mysterious dark-haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
But a man of low degree stood by her side
And he promised he would take her for his bride
Delta Dawn, what’s that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today
To take you to his mansion in the sky?
Delta Dawn, what’s that flower you got on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today
To take you to his mansion in the sky?
Delta Dawn, what’s that flower you got on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you right here today?
He’s gonna take you to his mansion in the sky
Delta Dawn, oh, what is that flower that you’ve got on?
Could it be, could it be just a faded rose from one of those days gone by?
Well, did I hear you say
That he was gonna meet you right here, right here today?
He’s gonna take you to his mansion in the sky
To take you to his mansion in the sky
He’s gonna take you, he’s gonna take you
Oh, he’s gonna take you and you and you and you
Oh, gonna take you, take you to that mansion
He’s got to, gonna take you to that mansion
He’s gonna take you and you and you and you
Oh, you and you and you
Take you to his mansion in the sky
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Gonna take you. Oh, oh
He’s gonna take you, gonna take you
He’s gonna, he’s gonna take you to that mansion
He’s gonna take you and you and you, oh. .
Перевод песни Delta Dawn
Ей было сорок один, и ее папа все еще называл ее ребенком,
Все в Браунсвилле думают, что она сумасшедшая,
потому что она идет на станцию с чемоданом в руке,
И она ищет таинственного темноволосого мужчину
В свои молодые дни, они называли ее "Дельта Рассвет".
Самая красивая женщина, на которую ты когда-либо смотрел,
Но мужчина низкой степени стоял рядом с ней,
И он обещал, что возьмет ее за свою невесту,
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Может ли это быть увядшая роза из прошедших дней?
Слышал ли я, как ты сказала, что он встретил тебя здесь сегодня,
Чтобы забрать тебя в свой особняк в небе?
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Может ли это быть увядшая роза из прошедших дней?
Слышал ли я, как ты сказала, что он встретил тебя здесь сегодня,
Чтобы забрать тебя в свой особняк в небе?
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Может ли это быть увядшая роза из прошедших дней?
Я слышал, ты сказала, что он встречался с тобой прямо здесь сегодня?
Он отвезет тебя в свой особняк
На рассвете в дельте неба, о, что это за цветок, на котором ты живешь?
Может быть, это просто увядшая роза из прошлого?
Что ж, я слышал, как ты сказала,
Что он собирается встретиться с тобой прямо здесь, прямо здесь сегодня?
Он отвезет тебя в свой особняк в небе,
Отвезет тебя в свой особняк в небе,
Он заберет тебя, он заберет тебя.
О, он заберет тебя, и тебя, и тебя, и тебя.
О, я возьму тебя, отвезу в этот особняк,
Он должен, отвезу тебя в этот особняк,
Он заберет тебя, и тебя, и тебя, и тебя.
О, ты и ты, и ты
Отведешь тебя в его особняк на небесах,
О, О, О, О, О, О, О, о, о!
Я возьму тебя с собой.
Он заберет тебя, заберет тебя.
Он заберет тебя в этот особняк,
Он заберет тебя, тебя и тебя, ОУ .
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы