I am the dice man
And I take a chance, huh
Do you take a chance, huh?
Where you two going?
Where you two going?
Is this a branch on the tree of showbusiness?
Do all these musicians
Have a social conscience?
Well, only in their front rooms
But I am the dice man
And I take a chance man
Do you take a chance, huh?
They stay with the masses
Don’t take any chances
End up emptying ashtrays
But I push, push, push, push
Throw the bones and the poison dice
No time for small moralists
Cos I am the dice man
And I take a chance, huh
Do you take a chance, fan?
They say music should be fun
Like reading a story of love
But I wanna read a horror story
Where are you people going?
Where are you people going?
Is this a branch on the tree of showbusiness?
But I am the dice man
A balls-on-the-line man
Do you take a chance, baby?
Перевод песни Dice Man
Я игральный в кости,
И я рискну, ха!
Ты рискуешь, а?
Куда вы двое направляетесь?
Куда вы двое направляетесь?
Это ветка на дереве шоу-бизнеса?
У всех этих музыкантов
Есть социальная совесть?
Что ж, только в их парадных комнатах,
Но я игральный в кости,
И я рискну.
Ты рискуешь, а?
Они остаются с массами.
Не рискуй,
В конце концов, опустошить пепельницы,
Но я толкаю, толкаю, толкаю,
Бросаю кости и ядовитые кости.
Нет времени на маленьких моралистов,
Потому что я игральный в кости,
И я рискну, ха!
Ты рискуешь, фанат?
Говорят, музыка должна быть веселой,
Как чтение истории любви,
Но я хочу прочитать историю ужасов.
Куда вы, люди, направляетесь?
Куда вы, люди, направляетесь?
Это ветка на дереве шоу-бизнеса?
Но я игральный в кости, человек
С шарами на линии.
Ты рискуешь, детка?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы