I took my dolly of the shelf her teardrops were dry
She looked so familiar she made me vomit but she didn’t make me cry
I said get me a cookie cause I really need one
Not choclate chip or mint milano marzipan nipples on her little girl breats
Dolly dolly dolly let me put you on the shelf I dont want to play with you any
more
Dolly dolly dolly let me put you on the shelf
Her eyes were to blue and his whiskers hurt my face
Once I slept in her arms and now I slept in his
He threw me away but now hes back to worship me
Cause thats what glass dorrs are made for, not lingerie or china cups
That’s what glass is made for to hide the dollies i dont wanna play with anymore
Dolly dolly dolly let me put you on the shelf i dont want to play with you any
more
Dolly dolly dolly I wanna look under you dress are you anatomically correct
Перевод песни Dolly
Я взял свою куколку с полки, ее слезы высохли.
Она выглядела такой знакомой, она заставляла меня тошнить, но она не заставляла меня плакать.
Я сказал: "Принеси мне печеньку, потому что мне действительно нужна
Не шоколадная крошка или мятный Милано марципановые соски на ее маленькой девочке"
, куколка", куколка", позволь мне положить тебя на полку, я больше не хочу играть с тобой.
Долли, Долли, Долли, позволь мне поставить тебя на полку.
Ее глаза были голубыми, а его усы ранили мое лицо.
Когда-то я спал в ее объятиях, а теперь я спал в его,
Он выбросил меня, но теперь он вернулся, чтобы поклоняться Мне,
Потому что это то, для чего сделаны стеклянные спальни, а не нижнее белье или фарфоровые чашки,
Вот для чего сделано стекло, чтобы скрыть куколки, с которыми я больше не хочу играть.
Долли, Долли, Долли, позволь мне поставить тебя на полку, я больше не хочу играть с тобой.
Долли, Долли, Долли, Долли, я хочу заглянуть под твое платье, ты анатомически правильна?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы