When it comes down to the wire
No one will help, every man for himself
When it comes down t the wire
You have to do what you can for yourself
There’s a contract out on me
Now there’s no safe place to be
I’m on the run all day and night
Laying low, staying out of sight
I’m not sure if I can take it
I don’t know if I can make it
All the money in the world
Can’t buy a true friend
When it comes down, down to the wire
When it comes down, down to the wire
I’m so tired, but I don’t dare go to sleep
How did I get in so deep?
I learned something that I’d rather not know
Maybe I could make it down to mexico
I know way more than I’d like to admit
And they know I know, that’s why the hit
It’s the not knowing when that I really dread
They’ll be after me until I’m dead
When it comes down to the wire
No one will help, every man for himself
When it comes down t the wire
You have to do what you can for yourself
Can’t go to work, I can’t go home
Gotta face it, I’m alone
Hiding behind every bush and tree
May be someone waiting for me
It could be someone that I know
Can’t think of a worse way to go
Could even be a good friend they hire
When it comes down to the wire
When it comes down, down to the wire
When it comes down, down to the wire
Перевод песни Down to the Wire
Когда дело доходит до провода ...
Никто не поможет, каждый сам за себя,
Когда дело дойдет до провода.
Ты должен сделать все, что можешь для себя.
У меня есть контракт.
Теперь нет безопасного места.
Я бегу весь день и всю ночь,
Залегаю на дно, не попадаясь на глаза.
Я не уверен, смогу ли я принять это.
Я не знаю, смогу ли я заработать
Все деньги в мире,
Не могу купить настоящего друга.
Когда он приходит вниз, вниз к проводу,
Когда он приходит вниз, вниз к проводу.
Я так устала, но не могу уснуть.
Как я смог так глубоко проникнуть?
Я узнал кое-что, чего не хотел бы знать.
Может, я смогу добраться до Мексики?
Я знаю гораздо больше, чем хотел бы признать,
И они знают, что я знаю, вот почему хит -
Это незнание, когда я действительно боюсь,
Что они будут за мной, пока я не умру.
Когда дело доходит до провода ...
Никто не поможет, каждый сам за себя,
Когда дело дойдет до провода.
Ты должен сделать все, что можешь для себя.
Я не могу пойти на работу, я не могу пойти домой.
Должен признать это, я один,
Прячусь за каждым кустом и деревом,
Может быть, кто-то ждет меня,
Может быть, кто-то, кого я знаю,
Не может думать о худшем пути.
Может даже быть хорошим другом, которого они нанимают,
Когда дело доходит до провода,
Когда он опускается, до провода,
Когда он опускается, до провода.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы