Hearsay, there say. Conversation is wearing through
Crying too loud my temper’s turning black and blue
I will digest your flattery, then starve to death
I should ingest recovery and silence
I have my say, I want my way, I must be seen
And will you please stop calling me the Drama Queen
Breathing image, I’m out of breath from walking proud
Your compliment is taken well and taken loud
My misery worn on my sleeve, fashion statement
You can’t believe I can’t relieve my resentment
I have my say, I want my way, I must be seen
And will you please stop calling me the Drama Queen
What did I say (4x)
I will digest your flattery, then starve to death
I should ingest recovery and silence
I have my say, I want my way, I must be seen
And will you please stop calling me the Drama Queen
Перевод песни Drama Queen
По слухам, говорят. разговор слишком громко
Кричит, мой нрав становится черно-синим.
Я переварю твою лесть, а потом умру от голода.
Я должен глотать исцеление и тишину.
Я говорю свое слово, я хочу свой путь, я должен быть замечен,
И, пожалуйста, перестань называть меня королевой драмы,
Дышащей образом, я запыхался от прогулки, гордый,
Твой комплимент взят хорошо и громко.
Мое страдание, изношенное на рукаве, заявление о моде,
Ты не можешь поверить, что я не могу избавиться от своего негодования,
У меня есть свое слово, я хочу, чтобы меня видели,
И, пожалуйста, перестань называть меня королевой драмы.
Что я сказал? (4 раза)
Я переварю твою лесть, а потом умру от голода.
Я должен глотать исцеление и тишину.
Я говорю свое слово, я хочу свой путь, меня нужно увидеть,
И, пожалуйста, перестань называть меня королевой драмы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы