Here…
As I’ve come to the edge
Of our fate on this rise
And I wonder which way we will fly?
Or will the flames of minds consume us alive
And if I brought you could you survive
Here… at the edge of your world
It’s here it’s (all) here at the edge of your world
From here I can see
The faults of our pride
The walls we designed to be free?
And the flames of our minds that consume others lives
If you stayed here
Would you believe?
That everyday I wake I hear your screams in me…
I hope you fine out now
What you seek
So come…
Here… at the edge of your world
It’s here it’s here it’s here at the edge of your world…
Перевод песни Drift
Здесь ...
Когда я дошел до края
Нашей судьбы на этом подъеме,
И мне интересно, куда мы полетим?
Или пламя разума поглотит нас живьем?
И если я приведу тебя, сможешь ли ты выжить?
Здесь... на краю твоего мира.
Это здесь, это (все) здесь, на краю твоего мира,
Отсюда я вижу
Недостатки нашей гордости,
Стены, которые мы построили, чтобы быть свободными?
И пламя наших умов, пожирающее чужие жизни.
Если
Бы ты остался здесь, ты бы поверил?
Каждый день, когда я просыпаюсь, я слышу твои крики во мне...
Надеюсь, теперь ты в порядке.
Что ты ищешь?
Ну же...
Здесь... на краю твоего мира.
Это здесь, это здесь, это здесь, на краю твоего мира...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы