Oooh, my Desdemona
Our loving’s been so good
You know I want to own you
I wonder if I could
Such a fine kind of lady
Making the boys so crazy
There’s something you should know
About Desdemona
Don’t you ever leave me
Don’t know what I’d do
(Don't know what he’d do)
Can’t I just believe your love
Is really true
(Desdemona)
She just might deceive you
Take you for a fool
(Take you for a fool)
I can’t stand the thought of someone
Touching you
(Desdemona)
You say that she’s been messing
With a friend of mine
Don’t you keep me guessing
What I’m gonna find
('Bout Desdemona)
She’s not just your woman
You’re not her only man
(Not her only man)
If I can’t have her for myself
Then no one can
(Desdemona)
I’m warning you
Don’t know what I’ll do
If your love isn’t true
(Desdemona
He’s warning you
Don’t know what he’ll do
If your love isn’t true
Desde-, Desde-, Desdemona)
Desdemona
(Don't you ever leave him)
Watch your step
(Don't know what he’d do
Don’t know what he’d do)
If you’re stepping out on me
(He just can’t believe your love
Is really true
Desdemona)
Desdemona
(She just might deceive you)
Don’t know what I’ll do
(Take you for a fool
Take you for a fool)
If you leave me
(He can’t stand the thought of someone
Touching you
Desdemona)
I’m warning you
Don’t know what I’ll do
If your love isn’t true
(Desdemona
He’s warning you
Don’t know what he’ll do
If your love isn’t true
Desde-, Desde-, Desdemona
Desde-, Desde-, Desdemona
Desde-, Desde-, Desdemona
He’s warning you)
Перевод песни Desdemona
О, Моя Дездемона,
Наша любовь была так хороша,
Ты знаешь, что я хочу владеть тобой.
Интересно, могу ли я быть
Такой прекрасной леди,
Которая сводит парней с ума?
Есть кое-что, что ты должен знать
О Дездемоне.
Никогда не оставляй меня.
Не знаю, что бы я сделал (
не знаю, что бы он сделал).
Разве я не могу поверить, что твоя любовь
Истинна?
(Дездемона)
Она просто может обмануть тебя,
Взять тебя за дурака (
взять тебя за дурака).
Я не могу вынести мысли о том, что кто-
То прикасается к тебе (
Дездемона).
Ты говоришь, что она связалась
С моим другом.
Не заставляй меня гадать,
Что я найду.
(Дездемона)
Она не просто твоя женщина,
Ты не единственный ее мужчина (
не единственный ее мужчина)
Если я не могу заполучить ее для себя,
То никто не сможет.
(Дездемона)
Я предупреждаю тебя.
Не знаю, что я буду делать,
Если твоя любовь неправда.
(Дездемона !
Он предупреждает тебя.
Не знаю, что он будет делать.
Если твоя любовь не истинна,
Де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де-де)
(никогда не покидай его)
Следи за своим шагом (
не знаю, что он сделает
Не знаю, что бы он сделал)
Если ты выходишь на меня (
он просто не может поверить, что твоя любовь
Действительно верна
Дездемона)
Дездемона (
она просто может обмануть тебя)
Не знаю, что я сделаю (
приму тебя за дурака
Взять тебя за дурака)
Если ты оставишь меня (
он не выносит мысли о том, что кто-
То прикасается к тебе,
Дездемона)
Я предупреждаю тебя.
Не знаю, что я буду делать,
Если твоя любовь неправда.
(Дездемона !
Он предупреждает тебя.
Не знаю, что он будет делать.
Если твоя любовь не истинна,
То дес-дес-дес-дес-дес-дес-дес-дес-дес-дес-дес-
Дес-дес-
Дес-дес-дес.
Он предупреждает тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы