Come now my lovely, won’t you
Take a midnight stroll with me?
Through the misty air the things
I keep I shouldn’t dare
My garden’s so inviting, and its
Deadly blooms are hiding
Be careful what you touch
Lest the grave is what you lust
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Each night at midnight
Dating back into the fog of time
Another victim falls
The things I’ve done; the voices call
The Hourglass runs out on us
Ashes to ashes, dust to dust
The killers must be fed, the soil is red
Now that you’re dead
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Delirium — your burning throat
Mania — your heart rate soars
Hallucination — losing your mind
Suffocation — cannot breathe; you’re going blind
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Draw the blinds, you’re getting tired
Paralyzed, don’t close your eyes
Gripped with fear, your dreams become nightmares
From the Deadly Nightshade
Перевод песни Deadly Nightshade
Ну же, моя милая, не хочешь
Прогуляться со мной до полуночи?
Сквозь туманный воздух то,
Что я храню, я не должен осмеливаться.
Мой сад такой манящий, и его
Смертоносные цветы прячутся.
Будь осторожен в своих прикосновениях,
Чтобы могила не стала твоей страстью.
Задерни шторы, ты устаешь,
Парализован, не закрывай глаза,
Охваченный страхом, твои мечты становятся кошмарами
От смертельной ночной тени.
Каждую ночь в полночь,
Возвращаясь в туман времени,
Очередная жертва падает
На то, что я сделал, голоса зовут.
Песочные часы выбегают на нас,
Пепел к пеплу, прах к праху.
Убийц нужно кормить, земля Красная,
Теперь, когда ты мертв.
Нарисуй жалюзи, ты устаешь,
Парализован, не закрывай глаза,
Охваченные страхом, твои мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена,
Нарисуй жалюзи, ты устаешь,
Парализован, не закрывай глаза,
Охваченные страхом, твои мечты становятся кошмарами
Из Смертельного паслена.
Бред — твоя горящая
Мания горла-твое сердцебиение парит
Галлюцинация-теряешь рассудок,
Удушье-не можешь дышать; ты слепнешь.
Нарисуй жалюзи, ты устаешь,
Парализован, не закрывай глаза,
Охваченные страхом, твои мечты становятся кошмарами
Из смертоносного паслена,
Нарисуй жалюзи, ты устаешь,
Парализован, не закрывай глаза,
Охваченные страхом, твои мечты становятся кошмарами
Из Смертельного паслена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы