Pedro lives out of the Wilshire Hotel
He looks out a window without glass
The walls are made of cardboard, newspapers on his feet
His father beats him cause he’s too tired to beg
He’s got 9 brothers and sisters
They’re brought up on their knees
It’s hard to run when a coat hanger beats you on the thighs
Pedro dreams of being older and killing the old man
But that’s a slim chance he’s going to the boulevard
He’s going to end up, on the dirty boulevard
He’s going out, to the dirty boulevard
He’s going down, to the dirty boulevard
This room cost 2,000 dollars a month
You can believe it man it’s true
Somewhere a landlord’s laughing till he wets his pants
No one here dreams of being a doctor or a lawyer or anything
They dream of dealing on the dirty boulevard
Give me your hungry, your tired your poor I’ll piss on 'em
That’s what the Statue of Bigotry says
Your poor huddled masses, let’s club 'em to death
And get it over with and just dump 'em on the boulevard
Get 'em out, on the dirty boulevard
Going out, to the dirty boulevard
They’re going down, on the dirty boulevard
Going out
Outside it’s a bright night
There’s an opera at Lincoln Center
Movie stars arrive by limousine
The klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan
But the lights are out on the Mean Streets
A small kid stands by the Lincoln Tunnel
He’s selling plastic roses for a buck
The traffic’s backed up to 39th street
The TV whores are calling the cops out for a suck
And back at the Wilshire, Pedro sits there dreaming
He’s found a book on magic in a garbage can
He looks at the pictures and stares at the cracked ceiling
«At the count of 3» he says, «I hope I can disappear»
And fly fly away, from this dirty boulevard
I want to fly, from dirty boulevard
I want to fly, from dirty boulevard
I want to fly-fly-fly-fly, from dirty boulevard
I want to fly away
I want to fly
Fly, fly away
I want to fly
Fly-fly away (Fly a-)
Fly-fly-fly (-way, ooohhh…)
Fly-fly away (I want to fly-fly away)
Fly away (I want to fly, wow-woh, no, fly away)
Перевод песни Dirty Blvd.
Педро живет в отеле Wilshire,
Он смотрит в окно без стекла,
Стены сделаны из картона, газеты на его ногах.
Его отец бьет его, потому что он слишком устал умолять.
У него 9 братьев и сестер,
Которых воспитывают на коленях.
Трудно бежать, когда вешалка для пальто бьет тебя по бедрам,
Педро мечтает стать старше и убить старика,
Но это тонкий шанс,
Что он отправится на бульвар, он закончится на грязном бульваре,
Он выйдет на грязный бульвар,
Он спустится на грязный бульвар, он спустится на грязный бульвар.
Эта комната стоит 2000 долларов в месяц.
Ты можешь в это поверить, чувак, это правда.
Где-то домовладелец смеется, пока не мочит штаны,
Здесь никто не мечтает стать врачом или адвокатом, или чем-нибудь,
Чем они мечтают заниматься на грязном бульваре.
Дай мне свой голод, свою усталость, свою беднягу, я буду мочиться на них, вот что говорит статуя фанатизма, твои бедные сбитые толпы, давай забьем их до смерти и покончим с этим, и просто выбросим их на бульвар, вытащим их на грязный бульвар, выйдем на грязный бульвар, они пойдут на грязный бульвар, они пойдут на грязный бульвар.
Снаружи-яркая ночь,
В Линкольн-центре-опера.
Кинозвезды приезжают на лимузине,
Огни клига взлетают над горизонтом Манхэттена,
Но огни выходят на средние улицы,
Маленький ребенок стоит у туннеля Линкольна,
Он продает пластиковые розы за доллар.
Движение поддержано до 39-й улицы,
Телебашни звонят копам, чтобы пососать,
И снова в Уилшире, Педро сидит там, мечтая,
Что нашел книгу о магии в мусорном баке.
Он смотрит на картины и смотрит на потрескавшийся потолок "на счет 3", он говорит: "Надеюсь, я смогу исчезнуть" и улететь прочь, с этого грязного бульвара я хочу улететь, с грязного бульвара я хочу улететь, с грязного бульвара я хочу улететь-улететь-улететь, с грязного бульвара я хочу улететь
Я хочу летать.
Улетай, улетай!
Я хочу
Улететь-улететь (улететь)
Улететь-улететь-улететь (улететь-улететь-улететь (улететь-улететь)
Улететь-улететь (улететь-улететь)
Улетай (я хочу улететь, Уоу-уоу, нет, улетай!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы