Jeder Mensch braucht einen Platz für sich allein, den er nennen kann Daheim.
Auch für mich gab es solch einen Ort der Geborgenheit: Daheim.
So manches Wochenende verbrachte ich allein — Daheim.
Feste feiern, Pläne schmieden, Bücher lesen, einfach sein. Daheim.
Es wurde mit genommen durch den plötzliche Ruhm — Mein Daheim.
Menschen wollten wissen wer ich bin, sie drangen ein in mein Daheim.
Ich fühl mich nicht mehr sicher, denk an Monster.
Bin ich noch zuhause in meinem Daheim?
Wohl nein, das ist nicht mehr mein Zuhause.
Ich such mir eine neues Daheim.
Перевод песни Daheim
Каждому человеку нужно место для себя, которое он может назвать домом.
Для меня тоже было такое место безопасности:дом.
Такие выходные я проводила одна-дома.
Праздники праздновать, строить планы, читать книги, быть простым. Дома.
Его взяла с собой внезапная слава - мой дом.
Люди хотели знать, кто я, они проникли в мой дом.
Я больше не чувствую себя в безопасности, подумай о монстрах.
Я все еще дома в своем доме?
Наверное, нет, это уже не мой дом.
Я найду себе новый дом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы