Baby you make me cry all the time
You’d be the happiest man alive if you could drive me
stone out of my mind
You won’t love me, but still you won’t let me be
Why don’t you let me be?
Don’t you ever, ever get tired of hurting me?
Somebody must have really hurt you long ago
Oh, but why, why take it out on me?
I’m the one who loves you
You know I love you so.
Oh, loosen these chains that bind me
Set me free
Let me breathe
Don’t you ever, ever get tired of hurtin' me?
You must think that I look bad wearing a smile
Cos you haven’t let me smile in such a long, long while.
But still I keep running back to you
How in the world can this be?
Oh, don’t you ever, ever get tired of hurtin' me?
Don’t you ever get tired of hurting me?
Oh Don’t you ever, ever get tired of hurting me?
Перевод песни Don't You Ever Get Tired (Of Hurting Me)
Детка, ты заставляешь меня плакать все время,
Ты был бы самым счастливым человеком на свете, если бы мог выбросить меня
из головы.
Ты не полюбишь меня, но все равно не позволишь мне быть.
Почему бы тебе не оставить меня в покое?
Ты никогда, никогда не устаешь причинять мне боль?
Кто-то, должно быть, уже давно причинил тебе боль.
О, НО ПОЧЕМУ, ЗАЧЕМ вырываться из-за меня?
Я тот, кто любит тебя,
Ты знаешь, я так люблю тебя.
О, ослабь эти цепи, что связывают меня,
Освободи меня,
Дай мне вздохнуть,
Разве ты никогда не устаешь причинять мне боль?
Ты, должно быть, думаешь, что я плохо выгляжу с улыбкой,
Потому что ты не позволяешь мне улыбаться так долго.
Но я все равно продолжаю бежать к тебе.
Как это может быть в мире?
О, Неужели ты никогда, никогда не устаешь причинять мне боль?
Ты никогда не устаешь причинять мне боль?
О, Неужели ты никогда, никогда не устаешь причинять мне боль?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы