Ella deja las cartas sobre la mesa
Sus pasiones van del champán a la cerveza
Del salón hasta el callejón
Pone en orden su cabeza desordenada
Pero si un hombre la llama
No sabe decir que no
Ella pasa las noches en la subasta
Y en la vida nunca sabe decir basta
Y a veces paga de más
Y al volver de una batalla perdida
Las cornadas recibidas se las cura en soledad
Mujer sin mañana ni ayer
Dispuesta a saltar al vacío y burlar a la ley
Para distraer al destino
A veces amigo, a veces enemigo, y a veces cruel
Amiga de los amores mal entendidos
De caprichos que pronto pasan al olvido
Del placer de lo fugaz
Y aunque se codee con mendigos
La elegancia y el estilo no los perderá jamás
Mujer sin mañana ni ayer
Dispuesta a saltar al vacío y burlar a la ley
Para distraer al destino
A veces amigo, a veces enemigo, y a veces cruel
Esta historia que no termina
Que siempre empieza
Sin final, sin moral, sin moraleja
Sin intención de juzgar
Ya ves ella no cumple condena
Y no terminó en la trena
Como el pobre de Oscar Wilde
Mujer sin mañana ni ayer
Dispuesta a saltar al vacío y burlar a la ley
Para distraer al destino
A veces amigo, a veces enemigo, y a veces yo qué sé
Yo que sé…
Перевод песни Desordenada
Она оставляет карты на столе.
Его страсти варьируются от шампанского до пива
Из гостиной в переулок
Приводит в порядок свою грязную голову
Но если мужчина зовет ее
Он не знает, как сказать нет.
Она проводит ночи на аукционе
И в жизни он никогда не умеет говорить достаточно.
И иногда он переплачивает.
И, вернувшись из проигранной битвы,
Полученные рогатины лечат в одиночестве
Женщина ни завтра, ни вчера
Готов прыгнуть в пустоту и перехитрить закон
Чтобы отвлечь судьбу.
Иногда друг, иногда враг, а иногда жестокий
Друг непонятной любви
От капризов, которые вскоре переходят в забвение
От удовольствия мимолетного
И даже если он общается с нищими.
Элегантность и стиль никогда не потеряют их
Женщина ни завтра, ни вчера
Готов прыгнуть в пустоту и перехитрить закон
Чтобы отвлечь судьбу.
Иногда друг, иногда враг, а иногда жестокий
Эта история, которая не заканчивается.
Который всегда начинается
Без конца, без морали, без морали.
Без намерения судить
Видишь ли, она не отбывает срок.
И это не закончилось в трене.
Как бедный Оскар Уайльд
Женщина ни завтра, ни вчера
Готов прыгнуть в пустоту и перехитрить закон
Чтобы отвлечь судьбу.
Иногда друг, иногда враг, а иногда я, что я знаю,
Я знаю,…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы