All I wanted was a conversation, but you got into my car.
Now you have no one but yourself to blame.
'Cause now you rule my imagination.
But, while I’m so far away it does nothing but drive me insane. You never need
to think that I might not be sick in the head, but what could be better than a
day off with me inside your bed?
The arms of another boy could never be as warm as me, and miles can do nothing
to our informality.
I want to be better than the rest, so let me help you get undressed.
We’ve got the weekend off, so let’s just make the best of it. You never need to
think that I might not be sick in the head, but what could be better than a day
off with me inside your bed?
And if you want to know the truth, I never thought I’d have someone like you.
It’s not entirely your fault.
I can lose an argument with myself, but I could stand to lose a few.
Now at least I’m getting help.
Перевод песни Day Off
Все, чего я хотел, это поговорить, но ты сел в мою машину.
Теперь тебе некого винить, кроме себя.
Потому что теперь ты управляешь моим воображением.
Но пока я так далеко, это не сводит меня с ума, тебе не нужно
думать, что я могу не болеть в голове, но что может быть лучше, чем
выходной день в твоей постели?
Объятия другого парня никогда не были бы такими теплыми, как я, и Майлз ничего не может сделать
с нашей неформальностью.
Я хочу быть лучше остальных, так позволь мне помочь тебе раздеться.
У нас выходные, так что давай просто сделаем все возможное, тебе никогда не нужно
думать, что я могу не болеть в голове, но что может быть лучше, чем выходной день
со мной в твоей постели?
И если ты хочешь знать правду, я никогда не думал, что у меня будет кто-то вроде тебя.
Это не совсем твоя вина.
Я могу потерять спор с собой, но я могу потерять несколько.
Теперь, по крайней мере, мне помогают.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы