Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Great God almighty was the workin' man’s friend
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
I gotta pull this timber 'fore the sun go down
Headed cross that river 'fore the boss come 'round
Drag it on down that dusty road
Come on Jerry let’s tote that load
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Did you hear about Jerry,
Well my old Jerry is a Arkansas mule
Been everywhere and he ain’t no fool
Work get heavy old Jerry get slow
Pull so much he won’t pull no mo'
Cry timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
Timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
Well the boss kicked Jerry and he made him jump
Jerry ridin' kick that boss on the rump
My old Jerry is a good old mule
Had-a been me Lord, I’d a kill that fool
Cry timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
Timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
Well the boss tried to shoot old Jerry in the head
Jerry ducked the bullet and he stomped him dead
Stomped that boss 'til I wanted to scream
Should-a killed him 'cause he’s so damn mean
Cry timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
Timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
Перевод песни Did You Hear About Jerry?
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Великий Бог Всемогущий был другом рабочего человека?
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Я должен вытащить этот лес, пока солнце
Не зашло, чтобы пересечь эту реку, пока не появился босс.
Тащи его вниз по пыльной дороге.
Давай, Джерри, давай поднимем этот груз.
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Слышал ли ты о Джерри,
Что ж, мой старый Джерри-мул Арканзаса?
Он был везде, и он не дурак,
Работа, тяжелая, старый Джерри, медленно
Тянет, так много, он не будет тянуть, нет.
Плачь, бревно, бревно, Господи, эта бревно должна валяться.
Бревно, бревно, Господи, эта бревно должна валяться.
Что ж, босс пнул Джерри, и он заставил его прыгнуть,
Джерри ридин пнул этого босса на осколки.
Мой старый Джерри-хороший старый мул,
Был я, Господи, я бы убил этого дурака,
Плачь, бревно, бревно, Боже, этот бревно должен свернуть.
Бревно, бревно, Господи, эта бревно должна валяться.
Что ж, босс пытался застрелить старого Джерри в голову.
Джерри уклонился от пули и растоптал его до смерти.
Топнул босса, пока не захотел закричать.
Должен ли он убить его, потому что он чертовски злой?
Плачь, бревно, бревно, Господи, эта бревно должна валяться.
Бревно, бревно, Господи, эта бревно должна валяться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы