Don’t you know how much I love you
Don’t you know how much I care
Do you know how much I miss you
Everytime I.
Tu sabe que tiene que …
I’m nothing more than insignificant
All my hopes and my dreams, all my goals, my achievements were pure coincidence
I am but a speck of dust of wreck or rut, yeah
I’m nothing more than insignificant
So what the fuck is the point of this? (Shit)
Why’d I even take this meeting
All this money I don’t need it
That won’t give me that important shit (Shit)
Fuck a doctor, what’s the point of it?
Cancel all appointments, life is just a coin to flip (Shit)
I lost my mother to a mother fucking stroke, I don’t know
Maybe I could have avoided it (Shit)
Maybe I could have avoided it (avoided it)
This is dysfunction
Pure dysfunction
Pure dysfunction
Pure dysfunction
I’m nothing more than insignificant
All my hopes and my dreams, all my goals, my achievements were pure coincidence
I am but a speck of dust of wreck or rut, yeah
I’m nothing more than insignificant
So what the fuck is the point of this? (Shit)
I couldn’t get through to my mother
I can’t get through to my brothers
Yet I’m paid to talk to audiences (Shit)
I guess God can play a motherfucking joke
Guess it’s true, I’m only useful during performances
Damn what a realization, you cashed
All of your chips on entertainment, news flash
This ain’t as real as the matrix
I can’t avoid this shit (avoid this shit)
Overdosing off of blue pills
All my niggas enjoy this shit
Cause I’ma destroy this shit
I’m nothing more than insignificant
All my hopes and my dreams, all my goals, my achievements were pure coincidence
I am but a speck of dust of wreck or rut, yeah
I’m nothing more than insignificant
So what the fuck is this
Next message —
Hey nephew, this is Auntie calling checking up
Hello baby, it’s me I’m calling to see how you’re doing, I hadn’t spoke with
you in a minute
Перевод песни Dysfunction
Разве ты не знаешь, как сильно я люблю тебя?
Разве ты не знаешь, как мне не все равно?
Ты знаешь, как сильно я скучаю по тебе
Каждый раз?
Tu sabe que tiene que ...
Я не более чем ничтожен.
Все мои надежды и мечты, все мои цели, мои достижения были чистым совпадением.
Я всего лишь частичка пыли крушения или колеи, да.
Я не более чем ничтожество.
Так в чем, черт возьми, смысл всего этого? (черт!)
Почему я вообще взял эту встречу
Все деньги, которые мне не нужны,
Которые не дадут мне этого важного дерьма (дерьма)
, к черту доктора, в чем смысл?
Отмени все встречи, жизнь-это просто монета, чтобы перевернуть (дерьмо).
Я потерял свою мать из-за гребаного инсульта, я не знаю.
Может быть, я мог бы избежать этого (черт!)
Возможно, я мог бы избежать этого (избежать этого).
Это дисфункция,
Чистая дисфункция,
Чистая дисфункция,
Чистая дисфункция, чистая дисфункция,
Я не более чем незначительна.
Все мои надежды и мечты, все мои цели, мои достижения были чистым совпадением.
Я всего лишь частичка пыли крушения или колеи, да.
Я не более чем ничтожество.
Так в чем, черт возьми, смысл всего этого? (черт!)
Я не мог достучаться до своей матери,
Я не могу достучаться до своих братьев,
Но мне платят за разговоры с аудиторией (черт!)
Думаю, Бог может разыграть эту чертову шутку.
Думаю, это правда, я полезен только во время выступлений.
Черт возьми, какое осознание, ты обналичил.
Все твои фишки на развлечения, новостная вспышка.
Это не так реально, как матрица.
Я не могу избежать этого дерьма (избежать этого дерьма)
Передозировка синих таблеток,
Все мои ниггеры наслаждаются этим дерьмом,
Потому что я уничтожу это дерьмо,
Я не более чем ничтожен.
Все мои надежды и мечты, все мои цели, мои достижения были чистым совпадением.
Я всего лишь частичка пыли крушения или колеи, да.
Я не более чем ничтожество.
Так что, черт возьми, это
Следующее сообщение -
Эй, племянник, это тетушка, звонящая, проверяющая.
Привет, детка, Это я, я звоню, чтобы узнать, как у тебя дела, я не разговаривал с
тобой ни минуты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы