I’ve got dirt on my jeans and holes in my pockets
And the light on my street has been flickering since it first came on
The one I see, he’s a real life prophet
He’s not like me, he’s praying for the break of dawn
Is this the last night
For the last time?
(Ain't no running when daylight’s come)
Let’s make it the last night
For the last time
(Ain't no running when daylight’s come)
I’ve been up all night trying to find myself
(Ain't no running when daylight’s come)
Nowhere to be found on that bottle on the shelf
(Ain't no running when daylight’s come)
Seven come eleven, can’t never tell
It’s been runnin' me down, yeah, runnin' from help
Is this the last night
For the last time?
(Ain't no running when daylight’s come)
Let’s make it the last night
For the last time
(Ain't no running when daylight’s come)
Same old story, it had to be mine
I came here to tell it for the very last time
Is this the last night
For the last time?
(Ain't no running when daylight’s come)
Let’s make it the last night
For the last time
(Ain't no running when daylight’s come)
This is the last night
For the last time
(Ain't no running when daylight’s come)
Let’s make it the last night
For the last time
(Ain't no running when daylight’s come)
Перевод песни Daylight
У меня грязь на джинсах и дыры в карманах,
И свет на моей улице мерцает с тех пор, как он впервые появился на
Том, кого я вижу, он настоящий пророк жизни.
Он не такой, как я, он молится о рассвете.
Это последняя ночь
В последний раз?
(Не будет никакого бега, когда придет дневной свет)
Давай сделаем это последней ночью
В последний раз (
не будет никакого бега, когда придет дневной свет)
Я не спал всю ночь, пытаясь найти себя (
не убегаю, когда приходит дневной свет).
Нигде не найти на этой бутылке на полке (
не бежит, когда приходит дневной свет)
Семь приходят одиннадцать, никогда не могу сказать
Это сбивает меня с ног, да, убегает от помощи.
Это последняя ночь
В последний раз?
(Не будет никакого бега, когда придет дневной свет)
Давай сделаем это последней ночью
В последний раз (
не будет никакого бега, когда придет дневной свет)
Все та же старая история, она должна была быть моей.
Я пришел сюда, чтобы сказать это в последний раз.
Это последняя ночь
В последний раз?
(Не будет никакого бега, когда придет дневной свет)
Давай сделаем это последней ночью
В последний раз (
не будет никакого бега, когда придет дневной свет)
Это последняя ночь
В последний раз (
не убегает, когда приходит дневной свет)
Давай сделаем последнюю ночь
В последний раз (
не убегает, когда приходит дневной свет)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы