So, you say you’re moving out of state
Soon as you graduate, interesting (Yeah)
Anyway, you’re leaving
Need a hug? Okay then
Call me up, no thanks, man (Yeah)
I’m too busy, don’t have time for
Things you say that aren’t important
Where’s the bathroom at?
Leave me alone
I just came here to the party for the drugs (Drugs)
Drugs (Drugs), drugs (Drugs)
I’m not tryna make a friend or fall in love (Love)
Love (Love), love (Love)
So just stop the faking
Not for here for nameless faces
Pointless talking, conversations (Drugs)
Drugs (Drugs), drugs (Drugs)
I just came here for the drugs
Look who’s here, pink t-shirt
Oh, you met him last year?
Wish I was as cool as you (Oh, yeah)
Check it out, you got that
Brand new Audi hatchback
But you came here alone
You’re too drunk to drive home (Oh, yeah)
I’m too busy, don’t have time for
Things you say that aren’t important
Where’s the bathroom at?
Leave me alone
I just came here to the party for the drugs (Drugs)
Drugs (Drugs), drugs (Drugs)
I’m not tryna make a friend or fall in love (Love)
Love (Love), love (Love)
So just stop the faking
Not for here for nameless faces
Pointless talking, conversations (Drugs)
Drugs (Drugs), drugs (Drugs)
I just came here for the drugs
Everybody’s either here for the drugs
Or the sex or the money or the fame
He’s on the phone asking someone for the plug
And she’s on the couch small talking, dropping names
I’m not for here for nameless faces
Pointless talking, conversations (Drugs)
Drugs (Drugs), drugs
But I just came here for the
Перевод песни Drugs
Итак, ты говоришь, что уезжаешь из штата,
Как только закончишь, интересно (да)
В любом случае, ты уходишь,
Тебе нужно обнять?
Позвони мне, Нет, спасибо, чувак (да!)
Я слишком занята, у меня нет времени на
То, что ты говоришь, но это не важно.
Где здесь туалет?
Оставь меня в покое,
Я просто пришел сюда на вечеринку за наркотиками (наркотиками)
, наркотиками (наркотиками), наркотиками (наркотиками).
Я не пытаюсь завести друга или влюбиться (любить).
Любовь (Любовь), Любовь (Любовь)
Так что хватит притворяться,
Не ради безымянных лиц.
Бессмысленные разговоры, разговоры (наркотики)
Наркотики (наркотики), наркотики (наркотики)
Я просто пришел сюда за наркотиками,
Посмотри, кто здесь, розовая футболка.
О, ты встретила его в прошлом году?
Хотел бы я быть таким же крутым, как ты (о, да!)
Зацени, у тебя есть это.
Совершенно новый хэтчбек Audi,
Но ты пришел сюда один.
Ты слишком пьян, чтобы ехать домой.
Я слишком занята, у меня нет времени на
То, что ты говоришь, но это не важно.
Где здесь туалет?
Оставь меня в покое,
Я просто пришел сюда на вечеринку за наркотиками (наркотиками)
, наркотиками (наркотиками), наркотиками (наркотиками).
Я не пытаюсь завести друга или влюбиться (любить).
Любовь (Любовь), Любовь (Любовь)
Так что хватит притворяться,
Не ради безымянных лиц.
Бессмысленные разговоры, разговоры (наркотики)
, наркотики (наркотики), наркотики (наркотики)
Я просто пришел сюда за наркотиками,
Все здесь или за наркотиками,
Или за сексом, или за деньгами, или за славой,
Он по телефону просит кого-то о розетке,
А она на диване, разговаривает, бросает имена.
Я здесь не ради безымянных лиц.
Бессмысленные разговоры, разговоры (наркотики)
, наркотики (наркотики), наркотики,
Но я просто пришел сюда за ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы