Do not, do—, do—
Do not, do—, do—, do—
I remember how it started
Back at the end of May
It was such a lovely day
I was in a small café
I was in no way guarded
I let you come invade my space
Didn’t know how much you’d take
Gave too much of myself away
You done really messed me up like that (Oh yeah, yeah, yeah)
Came and stole my heart, oh, that’s a fact (Oh yeah, yeah, yeah)
Boy, I think it’s time I took it back (Ah)
I don’t wanna see you callin' me, asking where I’m at (Yeah)
This time, this time I won’t hold the line
Been givin' you time that you do not deserve
No, you’re not mine, you just pretend to be
Don’t need you tempting me with your alerts
Do not disturb
I’m putting myself on do not disturb
These ain’t the words you wanted
I got nothing left to prove
Every time I let you ring
It’s like I get déjà vu
I don’t care what you promised (Promised)
I don’t care what you say (Nah)
Should’ve never let you in
That was my last mistake
You done really messed me up like that (Oh yeah, yeah, yeah)
Came and stole my heart, oh, that’s a fact (Oh yeah, yeah, yeah)
Boy, I think it’s time I took it back
I don’t wanna see you callin' me, asking where I’m at
This time, this time I won’t hold the line
Been givin' you time that you do not deserve
No, you’re not mine, you just pretend to be
Don’t need you tempting me with your alerts
Do not disturb
I’m putting myself on do not disturb
The sign on the door says do not, do not, do not disturb
Do not disturb, do not, do not, do not disturb
Won’t give you time you do not, do not, do not deserve
Don’t wanna think about you
Don’t wanna think about you (Ah)
This time, this time I won’t hold the line
Been givin' you time that you do not deserve
No, you’re not mine, you just pretend to be
Boy, are you gettin' me?
Do not disturb
This time, this time I won’t hold the line
Been givin' you time that you do not deserve
No, you’re not mine, you just pretend to be
Don’t need you tempting me with your alerts
(Do not, do—)
Do not disturb (Do not, do—)
I’m putting myself on (Do not, do—) do not disturb (Do not, do—)
The sign on the door says (Do not, do—) do not disturb (Do not, do—)
I need you to stay gone
I don’t wanna speak
Don’t call me, don’t text me
You are the reason I put myself on do not disturb
Перевод песни Do Not Disturb
Не надо, не надо, не надо ...
Не надо, не надо, не надо ...
Я помню, как все начиналось.
Еще в конце мая
Был такой прекрасный день.
Я был в маленьком кафе.
Я ни в коем случае не был под охраной,
Я позволил тебе вторгнуться в мое пространство,
Не знал, сколько ты бы взял,
Отдал слишком много себя.
Ты действительно испортил мне жизнь (О, да, да, да).
Пришел и украл мое сердце, О, это факт (о да, да, да)
Парень, думаю, пришло время вернуть все назад.
Я не хочу видеть, как ты звонишь мне, спрашивая, где я (Да).
На этот раз, на этот раз я не буду стоять на линии.
Я даю тебе время, которого ты не заслуживаешь.
Нет, ты не моя, ты просто притворяешься.
Не нужно, чтобы ты соблазняла меня своими предупреждениями.
Не волнуйся,
Я надеваю себя, не волнуйся,
Это не те слова, которые ты хотела.
Мне больше нечего доказывать.
Каждый раз, когда я позволяю тебе звонить,
Я словно получаю дежавю.
Мне плевать, что ты обещал (обещал).
Мне все равно, что ты скажешь, (Не-а)
Не следовало впускать тебя,
Это была моя последняя ошибка.
Ты действительно испортил мне жизнь (О, да, да, да).
Пришел и украл мое сердце, О, это факт (о да, да, да)
Парень, думаю, пришло время вернуть все назад.
Я не хочу видеть, как ты звонишь мне, спрашивая, где я.
На этот раз, на этот раз я не буду стоять на линии.
Я даю тебе время, которого ты не заслуживаешь.
Нет, ты не моя, ты просто притворяешься.
Не нужно, чтобы ты соблазняла меня своими предупреждениями.
Не беспокоить,
Я надеваю себя, не беспокоить,
Знак на двери говорит, Не беспокоить,
Не беспокоить, не беспокоить, не беспокоить, не беспокоить,
Не даст тебе времени, ты не, не, не заслуживаешь.
Не хочу думать о тебе.
Не хочу думать о тебе (ах)
На этот раз, на этот раз я не буду держать линию.
Я даю тебе время, которого ты не заслуживаешь.
Нет, ты не моя, ты просто притворяешься.
Парень, ты меня понимаешь?
Не беспокоить
В этот раз, на этот раз я не буду держать линию.
Я даю тебе время, которого ты не заслуживаешь.
Нет, ты не моя, ты просто притворяешься.
Не нужно, чтобы ты соблазняла меня своими предупреждениями (
не надо, не надо!)
Не беспокоить (не беспокоить, не беспокоить).
Я надеваю на себя (не, не—), не беспокоить (не, не -).
Табличка на двери говорит (Не, не—) не беспокоить (не, не—)
Мне нужно, чтобы ты ушел.
Я не хочу говорить,
Не звони мне, не пиши мне.
Ты-причина, по которой я надеваю себя, не беспокойся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы