Now look here Jack
I don’t dig yo' act
I took you for my friend, thought you was my pal
But now I found out you’re tryin' to steal my gal
All shut eyes ain’t 'sleep and all goodbyes ain’t gone
I’m hip to myself; you’re tryin' to do me wrong
Tell me do you call that a buddy?
(No, no)
Could that be your buddy?
(No, no)
I’m gonna shoot my buddy
(Yes, yes)
He’s just a dirty guy
(Shoot him in the foot, shoot him in the head, gonna shoot him dead)
Treated you like a friend, what more could I do?
I had a stupid idea I could trust in you
You ate up all my rice and my stewin' meat
And tried to have me disposed and put out in the street
Tell me do you call that a buddy?
(No, no)
Could that be your buddy?
(No, no)
I’m gonna kill my buddy
(Yes, yes)
He’s just a dirty guy
(Terminate him, terminate him, liquidate him, assassinate him)
I wish you were dead, six by six in the ground
'Cause a man like you just shouldn’t hanging around
You’s lower than a groundhog and slick as grease
I’m gonna turn you over to the chief of police
Tell me do you call that a buddy?
(No, no)
Could that be your buddy?
(No, no)
I’m gonna part with my buddy
(Yes, yes)
He’s just a dirty guy
(Try arsenic, try cyanide, try embalming fluid to preserve yo' hide)
Tell me do you call that a buddy?
(No, no)
Could that be your buddy?
(No, no)
I’m gonna kill my buddy
(Yes, yes)
He’s just a dirty, dirty guy
Перевод песни Do You Call That a Buddy?
Посмотри сюда, Джек.
Я не люблю твои поступки.
Я взял тебя за друга, думал, что ты мой друг,
Но теперь я понял, что ты пытаешься украсть мою девушку,
Все закрытые глаза не спят, и все прощания не ушли,
Я бедра для себя, ты пытаешься сделать мне плохо.
Скажи, ты называешь это другом?
(Нет, нет)
Может, это твой приятель?
(Нет, нет)
Я пристрелю своего приятеля.
(Да, да)
Он просто грязный парень (
застрели его в ногу, выстрели ему в голову, застрели его).
Обращался с тобой, как с другом, что еще я мог сделать?
У меня была глупая идея, что я могу доверять тебе.
Ты съел весь мой рис и мое тушеное мясо,
И пытался избавиться от меня и потушить на улице.
Скажи, ты называешь это другом?
(Нет, нет)
Может, это твой приятель?
(Нет, нет)
Я убью своего приятеля.
(Да, да)
Он просто грязный парень (
уничтожьте его, уничтожьте его, уничтожьте его, убейте его).
Я хочу, чтобы ты был мертв, шесть на шесть в земле,
потому что такой человек, как ты, просто не должен торчать рядом.
Ты ниже, чем сурок, и скользкий, как жир.
Я передам тебя начальнику полиции.
Скажи, ты называешь это другом?
(Нет, нет)
Может, это твой приятель?
(Нет, нет)
Я собираюсь расстаться со своим приятелем.
(Да, да)
Он просто грязный парень (
попробуй мышьяк, попробуй цианид, попробуй бальзамирующую жидкость, чтобы сохранить твою шкуру).
Скажи, ты называешь это другом?
(Нет, нет)
Может, это твой приятель?
(Нет, нет)
Я убью своего приятеля.
(Да, да)
Он просто грязный, грязный парень.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы