Or any other brand.
We drove two miles to get it
So you better get up and eat it
You don’t wanna be a selfish laz (crazy, boy)
So we gotta get up!
Time to get up!
It’s time to get up!
It’s time to get up!
It’s time to get up!
It’s time to get up!
It’s time to get up!
It’s time to…
Shh.
Get up.
Перевод песни Daydream
Или любой другой бренд.
Мы проехали две мили, чтобы получить его.
Так что тебе лучше встать и съесть его,
Ты не хочешь быть эгоистичным лаз (сумасшедший, парень)
, так что мы должны встать!
Пора вставать!
Пора вставать!
Пора вставать!
Пора вставать!
Пора вставать!
Пора вставать!
Пришло время...
ТСС.
Вставай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы