There was a man reading self-help books
On a crowded subway train
And as I stared at the floor I thought it must be nice
To have that kind of mind frame
Read it cover to cover and soak up every thought
'Til you wake up one morning and just get to be someone you’re not
'Cause when things get quiet I feel uneasy
I need my friends, or at least just the sound of the TV
To keep these things in from screaming:
«You're inadequate, you’re a piece of shit
You could run forever but you’d never get away with it
And if people really knew who you were
They’d probably cover up the ground that you walk on with spit»
«Don't be a stranger» means stay away
As far away as you can
'Cause you’re unstable
And that’s all I need right now
How could you possibly understand?
And I dress just like I’m sixteen
And I still get way too drunk during the week
Still got too much on my plate
And none of ever makes me feel completed and I
Let my bills pile up as high as they can
It only took me 27 fucking years
To finally understand, and when she said
«Don't be a stranger» means stay away
As far away as you can
'Cause you’re unstable
And that’s all I need right now
How could you possibly understand?
«Don't be a stranger» means stay as far away as you can
When my friends say they’re fine I just think they don’t know where to begin
I’m happy that you’re happy but I’m sad we’ll never speak again
If I could do this over I know that this is how it would end
Pack up and don’t ever come back
I never meant to make you so sad
Pack up and don’t ever come back
I never meant to make you so sad
Перевод песни Don't Be a Stranger
Там был человек, читающий книги о самопомощи
В переполненном поезде метро,
И когда я смотрел на пол, я думал, что, должно быть, хорошо
Иметь такой разум.
Читай это от корки до корки и впитывай каждую мысль,
пока однажды утром ты не проснешься и не станешь тем, кем
не являешься, потому что когда все затихает, мне становится не по себе.
Мне нужны мои друзья или, по крайней мере, звук телевизора,
Чтобы они не кричали: "
ты неадекват, ты кусок дерьма.
Ты можешь бежать вечно, но тебе это никогда не сойдет с рук.
И если бы люди действительно знали, кем ты был,
Они, вероятно, прикрыли бы Землю, по которой ты идешь, плюнув "
не будь чужим", значит, держись подальше,
Насколько это возможно,
потому что ты неуравновешен,
И это все, что мне нужно прямо сейчас.
Как ты могла понять?
И я одеваюсь так же, как мне шестнадцать,
И я все еще слишком пьян в течение недели,
Все еще слишком много на моей тарелке,
И ни один из них никогда не заставляет меня чувствовать себя завершенным, и я
Позволяю своим счетам накапливаться так высоко, как они могут.
Мне понадобилось всего 27 гребаных лет,
Чтобы наконец понять, а когда она сказала:
«Не будь чужаком», значит, держись подальше,
Как можно дальше,
потому что ты неуравновешен,
И это все, что мне нужно прямо сейчас.
Как ты могла понять?
"Не будь чужаком" - значит, держись как можно дальше.
Когда мои друзья говорят, что они в порядке, я просто думаю, что они не знают, с чего начать.
Я счастлива, что ты счастлива, но мне грустно, что мы больше никогда не поговорим.
Если бы я мог сделать это снова, я знаю, что так все закончится.
Собирай вещи и никогда не возвращайся.
Я никогда не хотел, чтобы тебе было так грустно.
Собирай вещи и никогда не возвращайся.
Я никогда не хотел, чтобы тебе было так грустно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы