Lightheaded, guess wooziness' just life now
These organs won’t outlive me, but that’s life right
Can’t even recall the pharmaceuticals involved
Hearts still racing off the charts
Might need to charge down
Got some things left in my system
And I’m down to sleep it off with you
And some things still in my system
I think I should make the most of with you
Stretch the morning till the sun sets
Got all day just to be dead to the world
Dead to the world
Come alive once the sun’s set
But till then let’s just be dead to the world
Dead to the world
Still buzzing off those edibles from last night
Only thing that’s memorable from last night
One of few things left I really don’t want to wear off
Let that feel linger on
Till I’m charged up
Got some things left in my system
And I’m down to sleep it off with you
And some things still in my system
I think I should make the most of with you
Stretch the morning till the sun sets
Got all day just to be dead to the world
Dead to the world
Come alive once the sun’s set
But till then let’s just be dead to the world
Dead to the world
Got these bed sheets to slow the fall
Need some time to come down from this
Like the view from our king-size parachute drop
We don’t have to come down just yet
Stretch the morning till the sun sets
Got all day just to be dead to the world
Dead to the world
Come alive once the sun’s set
But till then let’s just be dead to the world
Dead to the world
Got all day just to be dead to the world, dead
Come alive once the sun’s set
But till then let’s just be dead, dead
Перевод песни Dead to the World
Безголовый, думаю, вузинесс-это просто жизнь.
Эти органы не переживут меня, но такова жизнь.
Не могу даже вспомнить фармацевтические препараты, вовлеченные
В сердца, все еще несущиеся по картам.
Возможно, мне нужно будет зарядиться,
В моей системе остались некоторые вещи,
И я собираюсь спать с тобой,
А некоторые вещи все еще в моей системе.
Я думаю, что я должен сделать большую часть с тобой,
Растянуть утро, пока солнце
Не зайдет весь день, чтобы быть мертвым для мира,
Мертвым для мира.
Оживай, как только зайдет солнце,
Но до тех пор давай просто будем мертвы для мира,
Мертвы для мира,
Все еще гудят от этих съестных вещей прошлой ночью,
Единственное, что запомнилось прошлой ночью,
Одна из немногих вещей, которые я действительно не хочу стирать.
Пусть это чувство задержится,
Пока меня не обвинят.
Кое-что осталось в моей системе,
И я сплю с тобой,
А кое-что все еще в моей системе.
Я думаю, что я должен сделать большую часть с тобой,
Растянуть утро, пока солнце
Не зайдет весь день, чтобы быть мертвым для мира,
Мертвым для мира.
Оживи, как только солнце зайдет,
Но до тех пор давай просто будем мертвы для мира,
Мертвы для мира.
У меня есть простыни, чтобы замедлить падение,
Нужно немного времени, чтобы спуститься отсюда,
Как вид с нашего Королевского парашютного падения.
Нам не нужно спускаться вниз, пока
Не наступит утро, пока солнце
Не зайдет весь день, чтобы быть мертвыми для мира,
Мертвыми для мира.
Оживи, как только солнце зайдет,
Но до тех пор давай просто будем мертвы для мира,
Мертвы для мира,
Весь день будем мертвы для мира, мертвы.
Оживи, как только солнце зайдет,
Но до тех пор давай просто будем мертвы, мертвы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы