Tommy, lately
I’ve just not been feeling right
I’m so ashamed of how we’ve all
Been treating Carrie White
Now I realise
This is hardly your concern
I hate to drag you into this
But I’ve got nowhere else to turn
Do me a favor
Do me a favor
Whatcha say?
Do me a favor
Do me a favor
Wanna play?
Do me a favor
Say okay
Do me a favor
Make ‘em pay
Do me a favor
There’s something that Carrie White
Will just have to learn
If she plays with fire
She’s gonna get burned!
I want her to pay up
For all that she cost me
And make her good and sorry
That she ever crossed me
You gotta help me (Help me!)
(Lili Reinhart & Camila Mendes)
I can even up this debt
And we could both give Carrie White
A night she won’t forget
Do me a favour
You always amaze me with the way that you think
If I was your Daddy, I would buy you a shrink
You’re pissed off
That’s so hot
I like you this way
Whatever your game is, girl
I’m ready to play
(Lili Reinhart)
I’ve been thinking 'bout how happy she would be
If only you’d take Carrie to the prom instead of me
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
(KJ Apa)
Do what?!
Who do you want me to invite?
I thought that was supposed to be our night
I know you’re only trying to do what’s right
But woah
I won’t be taking Carrie White!
(Lili Reinhart)
Think of Carrie!
I’ve said everything I could
But one small act of kindness might change
Carrie’s life for good
Come on, come on!
(KJ Apa)
Okay, okay, okay!
There’s something that Carrie White
Will just have to learn
If she plays with fire
She’s gonna get burned!
I’m beggin', I’m pleadin', I’m down on my knees
If you really love me well then baby baby please
Do me a favor
Перевод песни Do Me a Favor
Томми, в последнее
Время я чувствую себя неправильно.
Мне так стыдно за то, как мы все
Относимся к Кэрри Уайт.
Теперь я понимаю,
Что это не твое дело.
Я ненавижу втягивать тебя в это,
Но мне больше некуда обратиться,
Сделай мне одолжение,
Сделай мне одолжение.
Что скажешь?
Сделай одолжение,
Сделай одолжение,
Хочешь поиграть?
Сделай мне одолжение.
Скажи "хорошо".
Сделай одолжение,
Заставь их заплатить.
Сделай мне одолжение.
Есть что-то, что Кэрри Уайт
Должна будет узнать,
Если она будет играть с огнем,
Она будет сожжена!
Я хочу, чтобы она заплатила
За все, что она стоила мне,
И сделала ее хорошей, и сожалела,
Что когда-либо пересекала меня,
Ты должен помочь мне (помоги мне!)
(Лили Рейнхарт и Камила Мендес)
Я могу даже поднять этот долг,
И мы оба могли бы дать Кэрри Уайт
Ночь, которую она не забудет.
Сделай мне одолжение,
Ты всегда удивляешь меня тем, как ты думаешь,
Если бы я был твоим папочкой, я бы купил тебе психиатра,
Ты злишься,
Это так горячо, ты
Мне нравишься.
Что бы ты ни играла, девочка.
Я готов играть.
(Лили Райнхарт)
Я думал о том, как бы она была счастлива,
Если бы ты взял Кэрри на выпускной вместо меня.
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na Na
Na na na na na na na na na (
KJ Apa)
Что делать?!
Кого ты хочешь, чтобы я пригласил?
Я думал, это должна была быть наша ночь.
Я знаю, ты пытаешься делать только то, что правильно,
Но ...
Я не возьму Кэрри Уайт!
(Лили Райнхарт)
Подумай о Кэрри!
Я сказал Все, что мог,
Но один маленький акт доброты может изменить
Жизнь Кэрри навсегда.
Давай, давай же!
(KJ Apa)
Ладно, ладно, ладно!
Есть что-то, что Кэрри Уайт
Должна будет узнать,
Если она будет играть с огнем,
Она будет сожжена!
Я умоляю, умоляю, я стою на коленях.
Если ты действительно любишь меня хорошо, тогда, детка, пожалуйста,
Сделай мне одолжение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы