Don’t suppose I should ask any questions
Don’t suppose I should know any more
Don’t suppose you have any suggestions
To make you come knocking at my door
Don’t suppose there’s a chance to talk it over
Don’t suppose you would understand
If we could come to terms with one another
While meeting each others demands
Half the fun is the falling out
And making the reconcile
There will be times when I’ll scream and shout
Baby that’s not your style
Half the fun is the reason I’m here
Don’t suppose I could persuade you
Don’t suppose I could make you see
Lovers are a special breed of person
Who don’t suffer from uncertainty
Перевод песни Don't Suppose
Не думай, что я должен задавать вопросы,
Не думай, что я должен знать больше.
Не думай, что у тебя есть какие-то предложения,
Чтобы заставить тебя постучаться в мою дверь.
Не думаю, что есть шанс поговорить об этом.
Не думай, что ты поймешь,
Если бы мы могли смириться друг с другом,
В то время как удовлетворение друг друга требует
Половины удовольствия-это падение
И примирение,
Будут времена, когда я буду кричать и кричать.
Детка, Это не твой стиль,
Половина удовольствия-причина, по которой я здесь.
Не думаю, что смогу убедить тебя.
Не думаю, что я смогу заставить тебя увидеть.
Влюбленные-особенная порода людей,
Которые не страдают от неуверенности.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы