Uh, ah-ah-ah
Eyy, ey
Oui, ça va bien (oui, ça va bien)
Ich schreib' diese Strophen mit Blick auf die Champs-Élysée (Champs-Élysée)
Du gönnst mir das nicht, dabei hab' ich dir nie was getan (nie was getan)
Hab' immer alles gegeben, mein Traum wurde Realität
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
Déjà-vu
Alles schon mal gehört, alles schon mal geseh’n
Wie ein Dé-Déjà-vu
Wie du Lügen verbreitest, Geschichten erzählst
Wie ein Dé-Déjà-vu
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup
Für das Dé-Déjà-vu
Du wünschst mir die Pest, denn Madame wünscht sich ein Rendezvous
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein’n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Eh, yeah, c’est la vie (eh, yeah, c’est la vie)
Hättest du alles versucht, ja, dann würd' es dir jetzt besser geh’n
Aber durch dein Gelaber verschwendest du nur Energie (Energie)
Du vergleichst dich mit andern, kannst dich dabei selbst nicht mehr seh’n
(ah-ah)
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
Déjà-vu
Alles schon mal gehört, alles schon mal geseh’n
Wie ein Dé-Déjà-vu
Wie du Lügen verbreitest, Geschichten erzählst
Wie ein Dé-Déjà-vu
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup
Für das Dé-Déjà-vu
Du wünschst mir die Pest, denn Madame wünscht sich ein Rendezvous
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein’n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Uhh, ah-ah-ah, eyy
Jeden Morgen angebaffe
Aperitif, Flasche Rosé
Avec moi, Frühstück in Paris
Danach Abendbrot in Marseille
Du und ich, habibti, nur du und ich, habibti, habibti
Au revoir, die Zeit ist super
Schmeiß' mich weg wie ein Pullover
Deine Aura hat geblendet
Dein Geld verschwendet, 5k im Monat
Dolce Vita, alles nur für die Diva
Lippen rot, Señorita
Komm sag', was du willst, ich weiß, du kommst wieder
Dé-Déjà-vu (oh-oh, Déjà-vu)
Dé-Déjà-vu (Déjà-vu, oh-oh)
Dé-Déjà-vu
Dé-Déjà-vu
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein’n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Перевод песни Deja Vu
Ух, а-а-а-а!
Eyy, ey
Oui, ça va bien (oui, ça va bien)
Я пишу эти строфы с видом на Елисейские поля (Елисейские поля)
Ты не даешь мне этого, при этом я никогда не делал тебе ничего (никогда не делал)
Я всегда отдавал все, моя мечта становилась реальностью
К твоим ледяным взглядам я давно привык
Дежавю
Все когда-либо слышал, все когда-либо видел
Как dé-Déjà vu
Как вы распространяете ложь, рассказываете истории
Как dé-Déjà vu
Твоя ненависть дает мне право, так что merci beaucoup
Для dé Déjà vu
Ты желаешь мне чумы, потому что мадам желает рандеву
Давай, говори, что хочешь
Но не говори мне, что я изменился
Независимо от того, что вы хотите
Ты сидишь дома, я летаю по странам
Я не гоню твой фильм
Мой работает на другом передатчике
Давай, говори, что хочешь
Прости, но я не могу изменить
Eh, yeah, c'est la vie (eh, yeah, c'est la vie)
Если бы ты попробовал все, да, тогда тебе было бы лучше сейчас
Но благодаря своей щедрости вы растрачиваете только энергию (энергию)
Ты сравниваешь себя с другими, не можешь больше видеть себя
(ах-ах)
К твоим ледяным взглядам я давно привык
Дежавю
Все когда-либо слышал, все когда-либо видел
Как dé-Déjà vu
Как вы распространяете ложь, рассказываете истории
Как dé-Déjà vu
Твоя ненависть дает мне право, так что merci beaucoup
Для dé Déjà vu
Ты желаешь мне чумы, потому что мадам желает рандеву
Давай, говори, что хочешь
Но не говори мне, что я изменился
Независимо от того, что вы хотите
Ты сидишь дома, я летаю по странам
Я не гоню твой фильм
Мой работает на другом передатчике
Давай, говори, что хочешь
Прости, но я не могу изменить
Ухх, а-а-а - а, Эй
Каждое утро
Аперитив, Бутылка Розового
Avec moi, завтрак в Париже
После этого ужин в Марселе
Ты и я, хабибти, только ты и я, хабибти, хабибти
Au revoir, время супер
Отбрось меня, как свитер
Твоя аура ослепила
Ваши деньги тратятся впустую, 5k в месяц
Dolce Vita, все только для дивы
Губы красные, сеньорита
Давай говори, что хочешь, я знаю, что ты вернешься
Dé-Déjà-vu (о-о, Déjà-vu)
Dé-Déjà-vu (Déjà-vu, о-о)
Dé-Déjà-vu
Dé-Déjà-vu
Прости, но я не могу изменить
Давай, говори, что хочешь
Но не говори мне, что я изменился
Независимо от того, что вы хотите
Ты сидишь дома, я летаю по странам
Я не гоню твой фильм
Мой работает на другом передатчике
Давай, говори, что хочешь
Прости, но я не могу изменить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы