O que era flor
Eu já catei pra dar
Até meus lápis de cor
Eu já dei
G.I. Joe, já dei
O que se pensar
Eu já dei
Minhas conchas do mar
Ah! Minha flor
Chega de maltratar
O que mais pode agradar
A você
Eu já fiz de tudo
Cadê que adiantou
Que louco
Que é o amor
Tem graça viver
Quando ela fica de mal
Não quer brincar…
Txucarramãe
Krenacroro
Kalapalo
Yawalapiti — iiii — iiii
Kamayurá
Kayabí
Kuikúru
Waurá
Suyá
Awetí - iiii — iiii
Перевод песни Curumim
То, что это был цветок
Я уже catei форуме
Пока мои карандаши
Я уже дал
G. I. Joe, уже дал
Что думать
Я уже дал
Мои ракушки
Ах! Мой цветок
Приходит обращение
Что еще может порадовать
Вам
Я уже сделал все,
Покажите нам, что получилось
Что сумасшедший
Что такое любовь
Весело жить
Когда ей становится плохо
Не хочет играть…
Txucarramãe
Krenacroro
Kalapalo
Yawalapiti — iiii — iiii
Kamayurá
Kayabí
Kuikúru
Waurá
Suyá
Awetí - iiii — iiii
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы