Heads down they walk away
And all the while I vent myself
Face to face with her again
That’s OK I cured myself
Cure the sane, they are all to blame
Cure the sane, they don’t know what they’re missing
Talking to the nothing again
Making sure the nothing hears
Making sense to no one else
Is fine with me it’s all so clear
Parts will seem a bit confusing
So what, I don’t care
Seems to me you need the change
Go on and cut your hair
Man they sure are fast today
Making me nervous, that’s OK
Faster now and I’m still here
Use the vice or make the tear
Cure the sane, they are all to blame
Cure the sane, they all wish they could be as vain
Cure the sane, we’re the same
Cure the sane, they don’t know what they’re missing
Make a list of all your problems
A twisted head can make you smile
Come to find companions living
Here and there in denial
I’ve been this way for all my life
I’m sure my friends could use the rest
Thinking that they all need help
It’s no good but do your best
Spreading yourself way too thin
Does it hurt to see it all
Well enough to count the days
Stronger now you take the fall
Cure the sane, they are all to blame
Cure the sane, they all wish they could be as vain
Cure the sane, we’re the same
Cure the sane, they don’t know what they’re missing
Pass the bones and cigarettes
No dessert for me today
Don’t be comin' around again
It’s not OK to cure yourself
Перевод песни Cure the Sane
Головы опущены, они уходят,
И все это время я провожу себя.
Лицом к лицу с ней снова.
Все в порядке, я сам себя вылечил.
Вылечи здравомыслие, они все виноваты.
Вылечи здравомыслие, они не знают, чего им не хватает,
Снова разговаривая ни
С чем, убедившись, что ничто не слышит
Смысла, никто
Больше не в порядке со мной, все так ясно,
Части покажутся немного запутанными.
Так что, мне все равно?
Мне кажется, тебе нужны перемены.
Давай, постриги свои волосы,
Чувак, они, конечно, сегодня быстры,
Заставляя меня нервничать, теперь все в порядке,
И я все еще здесь.
Используй порок или заставь слезу
Исцелить здравомыслие, они все виноваты.
Вылечи здравомыслие, они все хотят быть тщеславными.
Вылечи здравомыслие, мы одинаковые.
Вылечи здравомыслие, они не знают, чего им не хватает,
Составь список всех своих проблем,
Скрученная голова может заставить тебя улыбнуться.
Приходите, чтобы найти спутников жизни.
Здесь и там, в отрицании.
Я был таким всю свою жизнь.
Я уверен, что мои друзья могли бы использовать остальное,
Думая, что им всем нужна помощь,
Это нехорошо, но делай все, что в твоих силах,
Распространяясь слишком тонко.
Больно ли видеть все
Это достаточно хорошо, чтобы считать дни
Сильнее, теперь ты падаешь?
Вылечи здравомыслие, они все виноваты.
Вылечи здравомыслие, они все хотят быть тщеславными.
Вылечи здравомыслие, мы одинаковые.
Вылечи здравомыслие, они не знают, чего им не хватает.
Передай мне кости и сигареты,
Никакого десерта сегодня.
Не приближайся снова.
Это не нормально-вылечить себя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы