Hemos conectado
por contacto visual
Ambos distinguimos
el placer natural
Son los instintos
los estados
lo invisible, no se
Ambos coincidimos
que hay un click
en la piel
Nada tiene lógica
cuando hay atracción
Y es que estoy perdido
y caído en acción
Es conocer el paraíso
definido en mujer
Es reconciliarse
con tu Dios y volver
Esto es cuestión de movimiento
Esto es cuestión de feeling
Esto es cuestión de movimiento
Esto es cuestión de feeling
Hecho para mecer tu cuerpo
Y estar pegao a ti
Hecho para mecer tu cuerpo
Y estar pegao a ti
Y me trae cercado
por la curiosidad
De que tanta hembra
fuese a ser de verdad
Y es bueno hacerse
el inocente si
la excusa es amar
Y nuestras almas están
juntas por decreto total
Tú qué me has hecho?
Tu que me has dado?
Me tienes loco!
Como embrujado!
Cuando te mueves
Cuando te abrazo
Desprendes fuego
de tus ojazos!
Перевод песни Cuestión de Feeling
Мы подключились
зрительный контакт
Мы оба отличаемся
естественное удовольствие
Это инстинкты
государство
невидимое, не
Мы оба согласны.
что есть щелчок
на коже
Ничто не имеет логики.
когда есть притяжение
И это то, что я потерян.
и упал в действии.
Это познание рая
определено в женщине
Это примирение
с твоим Богом и обратно
Это вопрос движения
Это вопрос чувства
Это вопрос движения
Это вопрос чувства
Сделано, чтобы качать ваше тело
И быть привязанным к тебе.
Сделано, чтобы качать ваше тело
И быть привязанным к тебе.
И приносит мне ограду.
из любопытства
Что так много женщин
это будет по-настоящему.
И это хорошо сделать
невинный, если
оправдание-любить.
И наши души
советы по общему указу
Что ты со мной сделал?
Что ты мне дал?
Ты сводишь меня с ума!
Как привидения!
Когда ты двигаешься,
Когда я обнимаю тебя,
Вы бросаете огонь
от твоих глаз!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы