Cuando en la noche te envuelven
Las alas de tul del sueño
Y tus tendidas pestañas
Semejan arcos de ébano
Por escuchar los latidos
De tu corazón inquieto
Y reclinar tu dormida
Cabeza sobre mi pecho
¡diera, alma mía
Cuanto poseo
La luz, el aire
Y el pensamiento!
Cuando se clavan tus ojos
En un invisible objeto
Y tus labios iluminan
De una sonrisa el reflejo
Por leer sobre tu frente
El callado pensamiento
Que pasa como la nube
Del mar sobre el ancho espejo
¡diera, alma mía
Cuanto deseo
La fama, el oro
La gloria y el genio!
Cuando enmudece tu lengua
Y se apresura tu aliento
Y tus mejillas se encienden
Y entornas tus ojos negros
Por ver entre sus pestañas
Brillar con húmedo fuego
La ardiente chispa que brota
Del volcán de los deseos
Diera, alma mía
Por cuanto espero
La fe, el espíritu
La tierra y el cielo
Diera, alma mía
Por cuanto espero
La fe, el espíritu
La gloria y el cielo
(Bécquer)
Перевод песни Cuando La Noche Te Envuelve
Когда ночью они окутывают тебя,
Крылья тюля мечты
И твои ресницы
- Спросил он, глядя на нее.
Слушая сердцебиение,
Из твоего беспокойного сердца,
И откинуть свою спящую
Голова на груди
отдай, душа моя
Сколько у меня есть
Свет, воздух
И мысль!
Когда твои глаза прибиты,
В невидимом объекте
И твои губы освещают
От улыбки отражение
За чтение на лбу
Тихая мысль
Что происходит, как облако,
От моря над широким зеркалом
отдай, душа моя
Сколько я хочу
Слава, золото
Слава и гений!
Когда он приглушает твой язык,
И торопится твое дыхание.
И твои щеки горят.
И ты прищуриваешь свои черные глаза,
За то, что он увидел между ее ресницами.
Сиять влажным огнем
Огненная искра, которая прорастает
Из вулкана желаний
Дайера, душа моя
Как долго я жду
Вера, дух
Земля и небо
Дайера, душа моя
Как долго я жду
Вера, дух
Слава и небо
(Бек.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы