Úgy fájt mikor tegnap
Megírtam ezt a dalt
Csóró szívem elhal
Csóró itt minden hang
(Csóró itt minden hang)
Ott álltál és kérted
Forduljunk vissza még
Öleljük egymást egy percig
Azt mondtad, szeretnéd
Hallgatta az utca
Hallgatta, hogy sírsz
Csóró szívem elhal
Jobb lesz ha másnak élsz
Ez a város most
Úgy káros, hogy
A házak közt
Csóró ott minden hang
Aztán egyszer majd
Majd egyszer csak
Te is rájössz, hogy
Csóró itt minden hang
(Csóró itt minden hang)
Перевод песни Csóró Itt Minden Hang
Вчера было так больно.
Я написал эту песню,
Мое бедное сердце умирает.
Все голоса здесь бедны (
все голоса здесь бедны)
Ты стоял и спрашивал.
Давай еще вернемся.
Обними друг друга на минуту.
Ты сказал, что хочешь
Слушать улицы,
Он слушал, как ты плачешь,
Мое бедное сердце умирает.
Тебе лучше жить для кого-то другого.
Этот город теперь
Настолько вреден, что
Между домами
Все голоса бедны,
А затем, однажды,
Однажды,
Ты понимаешь,
Что все голоса здесь бедны (
все голоса здесь бедны).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы