Nearby the moldering bridge and the stream that gushes from a fatal wound
The quiet town in its hallowed hollow, waking while still sleeping sound
Oblivious and dreaming, its people always dreaming
Of nothing and no one and nowhere worth speaking!
Oblivious and trivial, uncomplicated people
But the sun shone forth one Sunday morning
And stretched its arms toward the evening
And a beam of light fell on the stone
The black eye sleeping in an open grave
What is this thing? the crying of the throng
This ugly thing upon the ground that smokes and
Smolders with a dismal sound?
A nightmare, infidelity!
An offensive darkling augury!
Shun this horror!
Shun this omen fallen in the night!
Only one awake, and one that hates
His very life
A poet’s soul
And a deeper sea
The stone bore waves into his mind
Seared his eyes and washed his hate away
Перевод песни Crown-in-the-Muck
Рядом с тлеющим мостом и потоком, что хлещет от смертельной раны,
Тихий город в его священной пустоте, просыпаясь, пока все еще спит, звучит
Забвением и сном, его люди всегда мечтают
Ни о чем, и никто и нигде не стоит говорить!
Не обращая внимания и тривиальных, незамысловатых людей,
Солнце светило воскресным утром
И протягивало руки к вечеру,
И луч света падал на камень.
Черный глаз спит в открытой могиле.
Что это такое? плач толпы,
Эта уродливая штука на земле, которая курит и
Тлеет мрачным звуком?
Кошмар, неверность!
Наступление, мрачное предзнаменование!
Избегай этого ужаса!
Избегай этого предзнаменования, падшего в ночи!
Только один проснулся и тот, кто ненавидит
Свою жизнь,
Душу поэта
И более глубокое море,
Камень нес волны в его разум,
Сжег его глаза и смыл его ненависть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы