It is cruel and blind
And does not compensate
The brutal fracture
Leaves sprout all over
Out in the heart of the garden
Your liver is one
Your brain is eight-twelfths of thought off
Your liver is one
Your brain is eight-twelfths of thought off
A quarter of the brain is left
To see it in 25 lines
On your mindset
Infra-skunk-structure
The editor bedraggled, stumbled
Some hurt, some days with film crew
Their equipment strewn on the new development
As the rain tumbles down over the riverside complex
Still uncovering up the ominous thunder of the hail
[backing vox: Deep in the sounds of your mind
You feel there’s lost time but there’s no … etc. through next verse]
'Chanted by skyscraper tall
Skyscraper tall
World War One soldiers in green coats and picklehaube
Joined by the old singer from Manchester
«In the 1990s»
Brutal fracture
Leaves sprout in the heart of the garden
A quarter of brain is left to see it in 25 lines
25 lines
Перевод песни Crop-Dust
Это жестоко и слепо.
И не компенсирует
Жестокий перелом,
Листья прорастают повсюду
В сердце сада,
Твоя печень-одна,
Твой мозг-восемь-двенадцать мыслей,
Твоя печень-одна,
Твой мозг-восемь-двенадцать мыслей,
Четверть мозга осталась,
Чтобы увидеть это в 25 строках
Твоего мышления,
Инфра-скунс-строение.
Редактор был сбит с толку, споткнулся
О какую-то боль, несколько дней с съемочной
Группой их оборудование усыпано новой разработкой,
Когда дождь падает над береговым комплексом,
Все еще раскрывая зловещий гром града.
[бэк-Вокс: глубоко в звуках своего разума вы чувствуете, что потеряли время, но нет ... и т. д. Через следующий куплет] "воспетые небоскребом, высоченным небоскребом, высокими солдатами Первой мировой войны в зеленых пальто и пиклхобе, к которым присоединился старый певец из Манчестера" в 1990-х " жестокий перелом оставляет росток в сердце сада, четверть мозга осталась, чтобы увидеть его в 25 строках, 25 строках.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы