Brian Matthew: The next few minutes, we’re in the lap of the gods and the hands
of the Beatles. In my young days, when I was a lad, they used to have actors in films and now that they--
Paul: Yes?
John: Hey! Listen!
Paul: It’s all changed, now, Brian. They’re not doing that, no actors.
John: It’s all changed, now.
Brian: But this is what I wonder. In those days, the actors used to say their
best bits were left on the cutting room floor. Did you find that?
John: No, no, no, those were the good bits in the film. You should have seen
the rest.
Brian: Yes?
John: Rubbish!
Brian: Was it, really?
John: Even worse, yes.
Brian: Who was worst?
John: Oh, Paul.
Brian: I see.
Paul: I think John was about the worst.
John: No, it was you.
Paul: Oh, Ringo was very good. He was. He’s a good lad.
Brian: He was. They’re saying he’s a new Charlie Chaplin. Do you think that’s
right?
John: He was miming.
Paul: You, too, with Jason.
John: Oh, yes, he’s an old one. Okay, Ring?
Brian: Beginning to look like that. Now, then--
Ringo: All right, John. Can you hear me?
Paul: Can you hear him? Hello!
Brian: Not really. I hope not. I hope not!
John: We brought you the flowers, Ring.
Brian: He’s not allowed to talk.
Ringo: Eh?
John: We brought you the flowers.
Ringo: Oh, good.
John: And the grapes.
Ringo: Oh, I like grapes.
Paul: He likes grapes.
George: We’ve been to Portugal.
Brian: Guess who’s, guess who’s top of the pops in Portugal, then.
All: Who?
Brian: Los Beatles.
John: Los Beatles? Great, great laugh.
Brian: I don’t suppose you know the title of your film in Portuguese?
John: No. Crinsk dee Night?
Brian: Could be. Let’s hear the number, shall we?
John: Right.
Перевод песни Crinsk Dee Night
Брайан Мэттью: в следующие несколько минут мы были на коленях у богов и в руках
Битлз, в мои юные дни, когда я был мальчишкой, у них были актеры в кино, и теперь, когда они ...
Пол: Да?
Джон: Эй!Послушай!
Пол: Теперь все изменилось, Брайан, они этого не делают, никаких актеров.
Джон: теперь все изменилось.
Брайан: но вот что мне интересно: в те дни актеры говорили, что их
лучшие биты остались на полу в режущей комнате. ты нашел это?
Джон: нет, нет, нет, это были хорошие моменты в фильме, ты должен был увидеть
все остальное.
Брайан: Да?
Джон: Дрянь!
Брайан: это правда было?
Джон: еще хуже, да.
Брайан: кто был худшим?
Джон: О, Пол.
Брайан: я вижу.
Пол: думаю, Джон был самым худшим.
Джон: нет, это был ты.
Пол: О, Ринго был очень хорошим парнем.
Брайан: он был. говорят, он новый Чарли Чаплин. ты думаешь, это так?
верно?
Джон: он подражал.
Пол: ты тоже с Джейсоном.
Джон: О, да, он старый. хорошо, кольцо?
Брайан: начинаю выглядеть вот так, А теперь ...
Ринго: хорошо, Джон. ты меня слышишь?
Пол: ты слышишь его? Привет!
Брайан: нет, правда. надеюсь, нет. надеюсь, нет!
Джон: мы принесли тебе цветы, кольцо.
Брайан: ему нельзя разговаривать.
Ринго: А?
Джон: мы принесли тебе цветы.
Ринго: о, хорошо.
Джон: и виноград.
Ринго: о, Мне нравится виноград.
Пол: он любит виноград.
Джордж: Мы были в Португалии.
Брайан: Угадай, кто, Угадай, кто на вершине папаши в Португалии?
Все: Кто?
Brian: Los Beatles.
Джон: Лос Битлз? великий, великий смех.
Брайан: не думаю, что ты знаешь Название своего фильма на португальском?
Джон: нет. Кринская ночь Ди?
Брайан: может быть. Давай послушаем номер, хорошо?
Джон: Точно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы