Moi j’habite sur un boulevard
Le soir je me couche pas bein tard
J’entends des chars, mais ça c’pas grave
J’entends des gens qui crient
Qui crient comme des gros abrutis
Les gens qui crient des choses dans la rue
Ils pensent qu’ils passent inaperçus
Mais non moi j' les ai entendus
Pis c'était pas des inconnus
Des inconnus
Des fois j' me dis qu' le monde est petit
Que mentalement, y’a pas vieilli
Un manque flagrant de respect
Dans une société de déchets
Des fois j' me dis qu' c’est désuet
C’est désuet
Les gens qui crient des choses dans la rue
Ils pensent qu’ils passent inaperçus
Mais non moi j' les ai entendus
Pis c'était pas des inconnus
Des inconnus
Quand tu comprendras c’est quoi l' respect
Peut-être que tu arrêteras d' crier dans la rue
Mais pour le moment, c’est très difficile
Un jour à la fois, tu vieilliras
Et tu comprendras
Перевод песни Crier des noms sur un boulevard
Я живу на бульваре
Вечером я не ложусь спать поздно.
Я слышу танки, но это неважно.
Я слышу, как кричат люди.
Которые кричат, как большие придурки.
Люди, которые кричат что-то на улице
Они думают, что они остаются незамеченными
Но нет, я их слышал.
Это были не незнакомые люди.
Незнакомец
Иногда я говорю себе, что мир мал
Что умственно, что не постарел
Вопиющее отсутствие уважения
В обществе отходов
Иногда я говорю, что это устарело
Это устарело
Люди, которые кричат что-то на улице
Они думают, что они остаются незамеченными
Но нет, я их слышал.
Это были не незнакомые люди.
Незнакомец
Когда ты поймешь, что такое уважение
Может, ты перестанешь кричать на улице.
Но пока это очень сложно
Один день за один раз ты состаришься
И ты поймешь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы