But one night, at the Social Club meeting
Mary didn’t show up
She was sucking cock backstage at The Armory
In order to get a pass
To see some big rock group for free
Backstage at the local Armory, MARY, in her little white dress, is wiping the
remnants of her performance off the side of her mouth as LARRY (the guy from
the garage who quit the band in order to make an honest living) zips up the
front of his stinking boiler suit and sings to the same teen-age girls who were
stomping and clapping a little while ago, as they kneel with their little pink
mouths open near the crew bus, hoping to save the price of admission by
performing acts of Hooverism on the jolly lads who set up the P. A. System
Hey, hey, hey all you girls in these industrial towns
I know you’re prob’ly gettin' tired of all the local clowns
They never give you no respect, they never treat you nice
So perhaps you oughta' try a little friendly advice
And be a crew slut
Hey, you’ll love it
Be a crew slut
It’s a way of life
Be a crew slut
See the world
Don’t make a fuss, just get on the bus
Crew slut
Add water, makes its own sauce
Be a crew slut
So you don’t forget, call before midnite tonite
The boys in the crew are just waiting for you
You never get to move around, you never go nowhere
I know yer prob’ly gettin' tired of all the guys out there
You always wondered what it’s like to go from place to place
So, darlin', take a little ride on the mixer’s face
And be a crew slut
Just follow the magic footprints
Be a crew slut
Hey, you’ll love it!
Be a crew slut
It’s a way of life
I ain’t gonna squash it and you don’t need to wash it!
Crew slut
Hey, I’ll buy you a pizza
Be a crew slut
Of course I’ll introduce you to Warren
The boys in the crew are only waiting for you
At this point, the road crew, as all road crews must from time to time,
borrow some of the big rock group’s equipment and have a blues jam session,
indicating to the kneeling maidens that they are endowed with a great deal of
raw talent, as well as massive meat. Obviously impressed with LARRY’S ability
to suck so hard on his harmonica that screeching little noises come out of it,
MARY kneels again and reaches upward in gestures of supplication,
listening intently as LARRY continues to sing.
Well you been to Alabama, girl, 'n Georgia too
And all the boys in the crew is bein' good to you
I know you’re sayin' to yourself «This is the way to go»
Cause when you need a little extra they will give you some mo'
Cause you’re the crew slut
I’m into leather
That’s good!
Crew slut
A lot of the boys in the crew love leather
And rubber?
Crew slut
Yeah, they like rubber too… shrink-tubing with a hair dryer
Trade your spot on the bench for a guy with a wrench
And be a crew slut
Ha ha ha
You like that, huh?
Crew slut
I told you you’d love it
It’s a way of life!
The guys in the crew
Have got a present for you!
A present for me?
We got a present for you!
Whaddya got?
Whaddya gonna give me?
It looks just like a Telefunken U-47
You’ll love it
With leather?
Eh errr, eh eh… This is the Central Scrutinizer, again
And so Mary was enticed away from Joe
By an evil barbarian with a wrench in his pocket
Lured into a life of sleazery…
With the entire road crew of some famous rock group…
I don’t know whether it was really Toad-O or not…
I don’t know… I’ll check it out-
Again we see music causing big trouble!
Перевод песни Crew Slut
Но однажды ночью, на встрече в клубе.
Мэри не появилась.
Она отсасывала член за кулисами в Оружейной,
Чтобы получить пропуск,
Чтобы увидеть большую рок-группу бесплатно.
За кулисами в местной Оружейной, Мэри в своем маленьком белом платье вытирает остатки своего выступления со стороны ее рта, как Ларри (парень из гаража, который бросил группу, чтобы честно жить) застегивает переднюю часть своего вонючего костюма для бойлеров и поет тем же девочкам подросткового возраста, которые топали и хлопали некоторое время назад, когда они преклоняли колени перед своим маленьким розовым ртом рядом с автобусом, надеясь сохранить цену за вход, совершая акты хулиганства на парней П. А. система
Эй, эй, эй, все вы, девчонки, в этих индустриальных городах.
Я знаю, ты просто устал от всех местных клоунов.
Они никогда не уважают тебя, никогда не относятся к тебе хорошо.
Так что, возможно, тебе стоит попробовать небольшой дружеский совет
И побыть шлюхой в команде.
Эй, тебе понравится
Быть шлюхой в команде.
Это-образ жизни,
Быть шлюхой команды.
Смотри на мир,
Не суетись, просто садись в автобус,
Шлюха,
Добавь воды, сделай свой собственный соус,
Будь шлюхой.
Так что не забывай, звони до полуночи.
Парни в команде просто ждут тебя.
Ты никогда не двигаешься, ты никогда никуда не уходишь.
Я знаю, ты просто устал от всех этих парней.
Тебе всегда было интересно, каково это-ходить с места на место,
Так что, дорогая, прокатись немного на лице миксера
И будь шлюхой команды,
Просто следуй за волшебными следами,
Будь шлюхой команды,
Эй, тебе понравится!
Будь шлюхой команды.
Это образ жизни,
Который я не собираюсь раздавить, и тебе не нужно его стирать!
Шлюха из команды.
Эй, я куплю тебе пиццу,
Стань шлюхой,
Конечно, я познакомлю тебя с Уорреном.
Парни в команде только и ждут тебя
В этот момент, дорожная команда, так как все дорожные команды должны время от времени
брать некоторое оборудование большой рок-группы и иметь блюз-джем-сейшен,
указывая стоящим на коленях девицам, что они наделены большим количеством
необработанный талант, а также массивное мясо. очевидно, впечатлен умением Ларри
так сильно сосать его гармонику, что из нее выходят крики,
Мэри снова встает на колени и поднимается вверх в жестах мольбы,
внимательно слушая, как Ларри продолжает петь.
Что ж, ты была в Алабаме, девочка, и в Джорджии,
И все парни в команде хорошо к тебе относятся.
Я знаю, что ты говоришь себе: "это путь"
, потому что когда тебе нужно немного больше, они дадут тебе немного,
Потому что ты шлюха из команды.
Я в коже,
Это хорошо!
Шлюхи из команды,
Многие парни из команды любят кожу
И резину?
Шлюха из команды.
Да, они тоже любят резину ... термоусадочные трубки с феном.
Обменяй свое место на скамейке для парня с гаечным
Ключом и будь шлюхой в команде.
Ха-ха-ха!
Тебе это нравится, а?
Шлюха из команды.
Я говорил тебе, что тебе это понравится,
Это образ жизни!
У парней из команды
Есть подарок для тебя!
Подарок для меня?
У нас есть подарок для тебя!
Что случилось?
Что ты собираешься мне дать?
Это похоже на телефончик U-47,
Тебе понравится
Кожа?
Э-э-э, э-э-э... это центральный наблюдатель, снова
И снова, и поэтому Мэри заманила Джо
Злым варваром с гаечным ключом в кармане.
Заманивают в жизнь подлости ...
Со всей бандой дорог какой-то известной рок-группы...
Я не знаю, правда ли это жаба или нет...
Я не знаю ... я проверю это -
Снова мы видим, что музыка вызывает большие проблемы!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы