Milk the cows of gladness, before they all run dry
Search the rim of madness, before you lean and sigh
Become a parch of dryness, before you stoop to drink
Ascend the arch of whyness, before you try to think
Now lay me down, lay me down
Churn the butter of happiness. And be my guest
Milk the cows of gladness
Put them out, out to pasture, beneath the olive trees
That line the hillsides of a distant gracefulness
So they might feed and flourish in abundance
And you and I may live
Dye the shirt of wisdom, the colors of the west
Approach the skirt of isdom, with waves that mount and crest
Feed the hay of havoc, to the mouths that starve for such
And milk the cows of gladness, with a firm and gentle touch
Now lay me down, lay me down
Churn the butter of happiness. And be my guest
Milk the cows of gladness
Put them out, out to pasture, beneath the olive trees
That line the hillsides of a distant gracefulness
So they might feed and flourish in abundance
And you and I may live
Перевод песни Cows of Gladness
Доить коров радости, пока они не высохли.
Обыщи край безумия, пока ты не наклонился и не вздохнул,
Не превратился в клочья сухости, пока ты не опустился, чтобы выпить,
Взойди на арку блаженства, прежде чем пытаться думать.
Теперь уложи меня, уложи меня, сбей масло счастья, и будь моим гостем, моли коров радости, выпусти их на пастбище, под оливковыми деревьями, что возвышаются на склонах далекой грациозности, чтобы они могли питаться и процветать в изобилии, и ты и я могли бы жить, окрасьте рубашку мудрости, цвета Запада приближаются к юбке исдом, волнами, что горы и гребни кормят хаос, рты, которые голодают для таких, и доят коров радостью, с твердыми и нежными руками прикоснитесь ко мне, взбей масло счастья и будь моим гостем, моли коров радости, выпусти их на пастбище, под оливковыми деревьями, что стоят на склонах далекой грациозности, чтобы они могли питаться и процветать в изобилии, и мы с тобой могли бы жить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы