I’ll bend your head if I can
That’s what it is to be a man
Although we’re at the same station
It ain’t your trip that I’m takin'
Cover me with roses
Cover me with roses
Cover me with roses, if you can
As if I knew you won’t steal
I cover you and you make me feel
I put the salt in the pan
I watch you walk without command
Cover me with roses
Cover me with roses
Cover me with roses, if you can
Each day according to plan
You pick your ground
And you make your stand
Your life is like a parade
You make your deal
And you know it’s made
Cover me with roses
Cover me with roses
Cover me with roses, if you can
And when you offer your hand
Your smile goes water
And your will goes sand
If I was standin' in your shoes
I’d laugh and say it was the blues
Cover me with roses
Cover me with roses
Cover me with roses, if you can
Cover me with roses
Cover me with roses
Cover me with roses, if you can
Перевод песни Cover Me With Roses (1974)
Я склоню твою голову, если смогу,
Вот что значит быть мужчиной.
Хотя мы на одной станции,
Это не твоя поездка, которую я возьму,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами, если сможешь,
Как будто я знаю, ты не украдешь.
Я прикрываю тебя, и ты заставляешь меня чувствовать.
Я кладу соль в сковороду,
Я смотрю, как ты идешь без команды,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами, если можешь.
Каждый день по плану.
Ты выбираешь свою землю
И делаешь свою позицию,
Твоя жизнь похожа на парад,
Ты заключаешь сделку,
И ты знаешь, что она сделана,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами, если можешь,
И когда ты предлагаешь свою руку,
Твоя улыбка становится водой,
И твоя воля уходит песком.
Если бы я стоял на твоем месте,
Я бы смеялся и говорил, что это блюз,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами, если можешь.
Накрой меня розами,
Накрой меня розами,
Накрой меня розами, если сможешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы