I started out in 1954
«What the hell was it all for?»
He asked himself why-
«What the hell an I gonna do now
Drink gin all night or fight?»
He says this, he says that-
Why should I believe any of it?
I’m living in the country of man
I seen 'em lying down on their hands
I’m living in the country of man
I seen 'em lying, dying instead
Later on in 1955
Charlie was working the Roosevelt, so was I
«What the hell am I gonna do now
Raise these kids or leave the wife?»
He says this, he says that-
Why should I believe any of it?
I’m living in the country of man
I seen 'em lying down on their hands
I’m living in the country of man
I seen 'em lying, dying instead
Buh, buh, buh, buh, Buh, buh, buh
Buh, buh, Buh, buh
And the president says
«Buh, buh, buh, buh, Buh, buh
Buh, buh, buh, Buh, buh»
The premier replies:
«Buh, buh, buh, buh, Buh, buh
Buh, buh buh, Buh, buh»
Then the papers say
«Buh, buh, buh, buh, Buh, buh
Buh, buh buh, Buh, buh…
Перевод песни Country Of Man
Я начал в 1954-
м:»для чего, черт возьми, все это было?"
Он спросил себя:
"Что, черт возьми, я теперь буду делать?
Пить джин всю ночь или драться?»
Он говорит это, он говорит это ...
Почему я должен верить в это?
Я живу в стране людей.
Я видел их лежащими на руках.
Я живу в стране людей.
Я видел, как они лгут, вместо этого умирают.
Позже, в 1955.
Чарли работал на Рузвельта, как и я.
" что, черт возьми, я теперь буду делать?
Растить этих детей или бросить жену?»
Он говорит это, он говорит это ...
Почему я должен верить в это?
Я живу в стране людей.
Я видел их лежащими на руках.
Я живу в стране людей.
Я видел, как они лгут, вместо этого умирают.
Бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах,
Бах, бах, бах, бах,
И президент говорит:
«Бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах!
Бух, бух, бух, бух, бух»
Премьер отвечает: «
бух, бух, бух, бух, бух, бух, бух ...
Буг, Буг, Буг, Буг, Буг»
Потом в газетах пишут «
Буг, Буг, Буг, Буг, Буг, Буг
Бах, бах, бах, бах, бах...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы