Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?
Don’t let them fool ya
Or even try to school ya! Oh, no!
We’ve got a mind of our own
So go to hell if what you’re thinking is not right!
Love would never leave us alone
Ay, in the darkness there must come out to light
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! — and be loved?
(The road of life is rocky and you may stumble too)
(So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
Don’t let them change ya, oh!
Or even rearrange ya! Oh, no!
We’ve got a life to live
They say: only — only
Only the fittest of the fittest shall survive
Stay alive! Eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! — and be loved?
(You ain’t gonna miss your water until your well runs dry)
(No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something! (Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
Say something! Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be loved?)
Say something! Say something! (Say something!)
Say something! Say something! (Could you be loved?)
Say something! Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! (Could you be loved?)
Say something! Uh!
Say something! Come on!
Say something! (Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something! (Could you be — could you be loved?)
Перевод песни Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley)
Могли бы вы быть любимы и любимы?
Могли бы вы быть любимы и любимы?
Не позволяй им одурачить тебя
Или даже попытаться научить тебя! О, нет!
У нас есть собственный разум,
Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, неправильно!
Любовь никогда не оставит нас в покое.
Эй, во тьме должен выйти свет.
Могли бы вы быть любимы и любимы?
Могла бы ты быть любимой, УО сейчас! — и быть любимой?
(Дорога жизни каменистая, и ты тоже можешь споткнуться) (
так что пока ты указываешь пальцем, кто-то другой осуждает тебя)
Люби своего братана!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть-могли бы вы быть любимыми?) (могли бы вы быть-могли бы вы быть любимыми?) (могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?) (могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?) не позволяйте им изменить себя, о!
Или даже переставить тебя! О, нет!
У нас есть жизнь, чтобы жить.
Они говорят: "только-
Только выживает сильнейший из сильнейших".
Останься в живых!
Могли бы вы быть любимы и любимы?
Могла бы ты быть любимой, УО сейчас! — и быть любимой?
(Ты не будешь скучать по воде, пока не высохнет твой колодец) (
неважно, как ты обращаешься с ним, человек никогда не будет доволен.)
Скажи что-нибудь! (мог бы ты быть — мог бы ты быть-мог бы ты быть любимым?) (
мог бы ты быть-мог бы ты быть любимым?)
Скажи что - нибудь!скажи что-нибудь!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть-могли бы вы быть любимыми?)
Скажи что-нибудь! (могла бы ты быть-могла бы ты быть любимой?)
Скажи что-нибудь! скажи что-нибудь! (скажи что-нибудь!)
Скажи что-нибудь! скажи что-нибудь! (ты можешь быть любим?)
Скажи что-нибудь! скажи что-нибудь! регги, регги!
Скажи что-нибудь! рокеры, рокеры!
Скажи что-нибудь! регги, регги!
Скажи что-нибудь! рокеры, рокеры!
Скажи что-нибудь! (можно тебя любить?)
Скажи что-нибудь!
Скажи что-нибудь!Давай!
Скажи что-нибудь! (можешь ли ты быть — можешь ли ты быть-можешь ли ты быть любимым?)
Скажи что-нибудь! (могла бы ты быть-могла бы ты быть любимой?)
Скажи что-нибудь! (можешь ли ты быть — можешь ли ты быть-можешь ли ты быть любимым?)
Скажи что-нибудь! (могла бы ты быть-могла бы ты быть любимой?)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы