Me perdi no teu corpo mestiço, me perdi
Descobri no teu corpo feitiço de Haiti
Escultura de mogno e ébano
Arquétipo de mulher
Deusa feiticeira
Fera faceira Daomé
Porque lembra aquelas caravanas irreais
Pelas rotas trans-aarianas ancestrais
Teu andar é o mais fino tesouro
Do ouro dos Axantis
Negra mulçumana
Moura miragem na areia do Mali
Me amarrei nesse teu remelexo, me amarrei
Tua ginga é de cair o queixo. Eparrei!
Rebolado de balacobaco
Machuca o mulato, Iansã
Dona da Matamba!
Hoje eu só saio do samba de manhã
Me liguei nesse gosto retado de quindim
Nesse molho gostoso, dourado de xinxim
E essas tuas dorsais alterosas que misteriosas são !
Negra diamantina
O rei mandou contratar teu coração
O rei mandou te entregar minha paixão
Перевод песни Corpo Mestiço
Я потерял свое тело-метис, пропустил меня
Я обнаружил, в тело твое заклинание Гаити
Скульптуры из красного дерева и черного дерева
Архетип женщины
Богиня, волшебница
Зверь не жизнь Daomé
Потому, что напоминает те караваны нереальные
За маршруты транс-aarianas предков
Твой этаж самый тонкий сокровище
Золота Axantis
Черный mulçumana
Moura, мираж на песке Мали
Меня привязал этот твой раскачиваясь, я привязал
Твоей самодовольной потрясающие. Eparrei!
Горб в balacobaco
Больно то, мулаты, Iansã
Dona Матамба!
Сегодня я просто выхожу samba утром
Мне позвонил этот вкус retado в quindim
Этот соус, вкусный, золотистый xinxim
И эти твои тыльные alterosas, что таинственные !
Черный диамантина
Царь приказал нанять твоего сердца
Король приказал отдать тебя моя страсть
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы