Took a walk yesterday
To the places we would play
Then Charlie passed away
And it hasn’t been the same
On this island in the sea
That was made for you and me
Could you make yourself believe
You’re not happy
Girls in the pub make the boys feel lonely
Man in the street screams the country’s unholy
Have you noticed a change in the weather lately
It’s getting me down, always saying I’m sorry
In the corner of an English field
With the devil trying to cut a deal
I’ve decided I don’t want to go home
Don’t you leave me, don’t you leave me alone
The day you dyed your hair
How we watched the people stare
You said you didn’t care
And it was nothing
A hundred years from now
When we’re six feet underground
Do you think there’ll be a crowd
Still laughing
Girls in the pub make the boys feel lonely
Man in the street screams the country’s unholy
Have you noticed a change in the weather lately
It’s getting me down, always saying I’m sorry
In the corner of an English field
With the devil trying to cut a deal
I’ve decided I don’t want to go home
Don’t you leave me, don’t you leave me alone
Do you really want to be a part of it?
That’s when your eyes won’t close and your dress don’t fit
Do you really want to be a part of it?
From the back of the bus where we first kissed
And don’t you know
It’s where we call home
It’s where we call home
In the corner of an English field
With the devil trying to cut a deal
I’ve decided I don’t want to go home
Don’t you leave me, don’t you leave me alone
Don’t you leave me, don’t you leave me alone
Перевод песни Corner Of An English Field
Вчера мы гуляли
По местам, где мы играли,
А потом Чарли ушел
Из жизни, и
На этом острове в море,
Который был создан для
Нас с тобой, все было по-другому.
Ты не счастлива.
Девушки в пабе заставляют парней чувствовать себя одинокими.
Человек на улице кричит, что страна нечестивая.
Ты заметила перемены в погоде в последнее время?
Это сводит меня с ума, всегда извиняюсь
В углу английского поля
С дьяволом, пытающимся заключить сделку,
Я решил, что не хочу возвращаться домой.
Не оставляй меня, не оставляй меня в покое.
В день, когда ты покрасила волосы,
Мы смотрели, как люди пялятся.
Ты сказала, что тебе все равно,
И это было пустяком.
Через сто лет ...
Когда мы в шести футах под землей.
Как ты думаешь, будет толпа,
Все еще смеющаяся?
Девушки в пабе заставляют парней чувствовать себя одинокими.
Человек на улице кричит, что страна нечестивая.
Ты заметила перемены в погоде в последнее время?
Это сводит меня с ума, всегда извиняюсь
В углу английского поля
С дьяволом, пытающимся заключить сделку,
Я решил, что не хочу возвращаться домой.
Не оставляй меня, не оставляй меня в покое.
Ты действительно хочешь быть частью этого?
Вот когда твои глаза не закроются, а твое платье не подойдет.
Ты действительно хочешь быть частью этого?
На заднем сидении автобуса, где мы впервые поцеловались,
Разве ты не знаешь,
Что мы зовем его домой?
Это место, где мы зовем дом
В углу английского поля
С дьяволом, пытающимся заключить сделку,
Я решил, что не хочу возвращаться домой.
Не оставляй меня, не оставляй меня в покое.
Не оставляй меня, не оставляй меня в покое.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы