Bandolim, bandolim, bandolim
Diz que não, diz talvez, diz que sim
Não diz coisa com coisa pra mim
Diz que a vida anda assim, assim
E me conta os anseios tristonhos
Que teus sons de cristal põem nos sonhosdas mulheres do porto às princesas do
reino
Veneno… discórdia…Quero sim, quero não, ai de mim…, não traí, traí sim,
bandolim.Tua voz me alicia em cetim
Riso clinico em céu de jasmim. Bandolim se você me ensinasse…
Bandolim, você sabe o disfarce
Entre o Rei e o Bobo: a comédia da arte
— o Todo, a Parte…
E um dia, na hora do fim
Diz juntinho de mim, bandolimtitim por tristezao elan de belezaque há na corda
arrebentada
Bandolim, bandolim, bandolim, recordaBandolim, diz que não, diz que sim,
discorda
Перевод песни Cordas
Мандолина, мандолина, мандолина
Говорит, что не говорит, может быть, говорит, что да
Не говорит вещь с меня
Говорит, что жизнь ходит, так
И мне счет желания tristonhos
Что твои звуки, кристалл кладут на sonhosdas женщин от порта до принцесс
царство
Яд... рознь...я Хочу да, хочу нет, увы..., не предавать, предать да,
мандолины.Голос твой мне алисия сатин
Смех частью в небо жасмина. Мандолина если вы меня научить…
Мандолина, вы знаете, маскировка
Между Королем и Шут: комедия искусства
— Все, Часть…
И в один прекрасный день, во время конца
Говорит, от любви ко мне, bandolimtitim по tristezao elan в belezaque есть на веревочке
arrebentada
Мандолина, мандолина, мандолина, recordaBandolim, говорит, что нет, говорит, что да,
не согласен
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы