PARTE LENTA
De que le sirve al envidioso que envidia lo que no es de el
Hace volar las abejas para que otro coma la miel.
Abrazame con tus brazos como la gallina al huevo.
Dejate de lo pasado vuelveme a querer de nuevo.
PARTE RAPIDA
Sentadito mi abuelo se ponia a tocar tomaba el violincito y lo empezaba a
chairar.
Los trece de junio lo han de recordar la fiesta a San Antonio vivida en el
lugar.
Se escuchaban disparos cerca’a la oración ese era Margarito para la procesión.
ESTRIBILLO
Sé que desde el cielo tú me has de escuchar cantar tu chacarera que ha muchos
has hecho alegrar.
Cantaba mi abuelo lloraba un violín repicaba un legüero en medio de aquel
confín.
Todas las mañanas solias levantar pa´ pegarle un grito rumbiando pa’l corral.
Eras decidido valiente y audaz de corazón muy noble gaucho de aquel lugar…
(Gracias a Chiki Ferloni por esta letra)
Перевод песни Coplas Populares: La Margareña
МЕДЛЕННАЯ ЧАСТЬ
Что служит завистнику, который завидует тому, что не от него
Он заставляет пчел летать, чтобы другой ел мед.
Обними меня своими руками, как курицу к яйцу.
Оставь прошлое, снова полюби меня.
БЫСТРАЯ ЧАСТЬ
Сидя, мой дедушка начал играть, взял скрипку и начал
chairar.
Тринадцать июня должны помнить праздник Святого Антония, прожитый в
место.
Возле молебна слышались выстрелы.
ПРИПЕВ
Я знаю, что с небес Ты услышишь, как я пою твою шакару, которая много
ты сделал это радостным.
Пел мой дед, плакал скрипка, повторял легьер посреди того
предел.
Каждое утро вы поднимали па-Лу, кричали, жужжали па-лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу.
Вы были решительными и смелыми с очень благородным сердцем гаучо из того места…
(Спасибо Чики Ферлони за эту лирику)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы