Puede que no me guste correr tanto, dejarme llevar
Y que ya esté cansada de ser copiloto de tu amor
Yo ya sé conducir y hoy fijo un rumbo nuevo a mi corazón
Ya no hay marcha atrás, ni nada que hablar
Pues yo ya no soy copiloto de tu amor
Y no puedo engañarme, no voy a decir que no dolió
Me robaste la risa mientras yo dormía, ¡valiente ladrón!
Si todos tus abrazos fueron de mentira, ¿qué me estranguló?
Ya no hay marcha atrás ni nada que hablar
Pues yo ya no soy copiloto de tu amor
Ni pienso viajar en el asiento de atrás, jamás
Перевод песни Copiloto
Возможно, мне не нравится так много бегать, увлекаться.
И что я уже устала быть вторым пилотом твоей любви.
Я уже умею водить машину, и сегодня я устанавливаю новый курс в свое сердце
Больше нет возврата, и не о чем говорить.
Ну, я больше не второй пилот твоей любви.
И я не могу обмануть себя, я не скажу, что это не больно.
Ты украл мой смех, пока я спал, храбрый вор!
Если все твои объятия были ложью, что меня задушило?
Больше не о чем говорить.
Ну, я больше не второй пилот твоей любви.
Я не собираюсь ездить на заднем сиденье, никогда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы