Me and the girls like to go out on the weekend
Call coming in so I pick up the receiver
«Hey how are you yeah I’d really like to meet ya do you wanna come to the party
of the year?»
So we walk through the door and up the elevator
I’m looking good and I’m on my best behaviour
I got a drink but I’d love to get some beer
Everybody’s raving at the party of the year
They’ve got all kinds of drinks at the party of the year
Gin, vodka, champagne, and the food’s like totally organic
Hey there’s Tom he’s a really shitty dealer
(Hey ladies, want to try some of Tom’s Magic Powder?)
But that’s just what I hear he must be alright he’s at the party of the year
C.O.O.L (cool)
I’m a cool party girl in a cool party world
C.O.O.L (cool)
I’m a cool party girl in a cool party world
Brrr, it’s cold in here
So I put on my jacket and keep dancing
So I’m busting my moves talking to some boys and I meet this guy Dave turns out
its his birthday and everybody’s singing «Happy birthday Dave!»
Now I’m hot are you guys hot?
So I take off my jacket and keep dancing
Actually everybody’s dancing
It’s the party of the year and I know because I’ve been to heaps of parties
I’ve been to costume parties, no costume parties, day parties, full moon
parties, I even went to a party where a guy shoved a light bulb up his ass
And to be honest this one is the best you know?
It’s the party of the year
C.O.O.L (cool)
I’m a cool party girl in a cool party world
C.O.O.L (cool)
I’m a cool party girl in a cool party world
C.O.O.L (cool)
I’m a cool party girl in a cool party world
C.O.O.L (cool)
I’m a cool party girl in a cool party world
Перевод песни C.O.O.L Party
Мне и девочкам нравится выходить на улицу в выходные,
Звонок приходит, поэтому я беру трубку.
"Эй, как ты, да, я бы очень хотел встретиться с тобой, ты хочешь прийти на вечеринку
года?"
Так что мы идем через дверь и поднимаемся на лифте.
Я хорошо выгляжу и веду
Себя хорошо, у меня есть выпивка, но я бы хотел выпить пива.
Все бредят на вечеринке года.
У них есть все виды напитков на вечеринке года.
Джин, водка, шампанское, и еда, как полностью органическая.
Эй, есть Том, он действительно дерьмовый дилер (
Эй, дамы, хотите попробовать волшебный порошок Тома?)
, но это именно то, что я слышал, он, должно быть, в порядке, он на вечеринке года.
C. O. O. O. L (cool)
Я классная тусовщица в классном тусовочном мире
C. O. O. L (cool)
Я классная тусовщица в классном мире вечеринок,
Здесь холодно.
Поэтому я надеваю куртку и продолжаю танцевать.
Так что я перебираю свои движения, разговариваю с парнями, и я встречаю этого парня, Дэйв оказывается,
это его день рождения, и все поют: "с Днем рождения, Дэйв!»
Теперь мне жарко, а вам, ребята, жарко?
Поэтому я снимаю куртку и продолжаю танцевать.
Вообще-то, все танцуют.
Это вечеринка года, и я знаю, потому что я был на куче вечеринок.
Я был на костюмированных вечеринках, без костюмированных вечеринок, дневных вечеринок,
вечеринок в полнолуние, я даже пошел на вечеринку, где парень засунул лампочку себе в задницу,
И, честно говоря, это лучшее, что ты знаешь?
Это вечеринка года!
C. O. O. O. L (cool)
Я классная тусовщица в классном тусовочном мире
C. O. O. L (cool)
Я классная тусовщица в классном тусовочном мире
C. O. O. L (cool)
Я классная тусовщица в классном тусовочном мире
C. O. O. L (cool)
Я крутая тусовщица в классном мире вечеринок.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы