Si c’est pas moi qui t’le dis, ce sera un autre
T’as la maladie du siècle: t’es parano
Avance sans trop réfléchir, délaisse les choses inutiles
La vie est courte ici-bas
Échange tes larmes en sourires, sinon soupirs en fous rires
Pense à la mille-fa
Pense à la mille-fa
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Sans étoiles, où est le charme de la nuit?
J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Par les temps qui courent, où tout s’achète
À part un conseil sincère
P’tit frère, j’te vois partir en couille à courir derrière l’oseille
J’ai beau t’dire d’arrêter, la promenade reste le meilleur conseil
Et tous les jours j’vois tous ces faux qui gravitent autour de toi
Dans cinq-six ans ferme, gros, personne se souviendra d’toi
J’ai vu le Sheitan à ton oreille gauche en train d’chuchoter
Ton problème, c’est que même solo, t’es mal accompagné
Tu fuis les paroles des anciens réfugiés dans la bouteille
Et tu bicraves en plein jour car la nuit porte conseil
Quelques peines, très peu d’surcis et quelques amis d’enfance
Comme la daronne j’ai mit la confiance sur la potance
Dans les rue tu verras trop de faux comme au musée Grévin
On se revoit aux arrivants si j’craque et que j’en crève un
Frérot si t’es dans la paille, essaye de faire du blé
Si t’en vends n’en prends pas, nan, les laisse pas t’doubler
Un conseil d’ami, un conseil d’ami
Ils veulent voir ton échec, sors ton pull à damier
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Sans étoiles, où est le charme de la nuit?
J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Par les temps qui courent, où tout s’achète
À part un conseil sincère
Mon khey le prends pas mal, c’est juste un conseil d’ami
Je sais qu'ça peut blesser, toutes les vérités sont bonnes à dire
J'étale ta vie au grand public, j’espère qu'ça t’fera réagir
Faut qu’tu saches qu’elle est dangereuse, j’t’ai vu tomber dans son vice
Elle a tourné dans toute la ville, maintenant elle parle de mariage
Réfléchis pas avec ton slip, mon frère, fais preuve de courage
Habituée aux tes-boî, elle a squatté toutes les chichas
Elle connait tous les DJ: Kayz, Hamida
Mon vieux tu vaux mieux qu'ça, trouve-toi une femme de famille
Une qui a peur de Dieu et qu’est pas tentée par la nuit
J’veux juste te mettre en garde, frérot, arrête tes conneries
Si vraiment tu cherches du hallal, fait un tour à la boucherie
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Sans étoiles, où est le charme de la nuit?
J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Par les temps qui courent, où tout s’achète
À part un conseil sincère
Nul ne peut s’enterrer tout seul
Ta modestie s’est faite avaler par l’orgueil
Par les temps qui courent où tout s’achète
Sauf un conseil sincère d’une personne qui t’est chère
Même un boss serait rien sans ses employés
T’as la tête plus grosse que ton logo Versace
Il est tard ce soir, viens qu’on parle
Même amicale, relation froide comme le marbre
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Sans étoiles, où est le charme de la nuit?
J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis
C'était juste un conseil d’ami
Simple conseil d’ami
Par les temps qui courent, où tout s’achète
À part un conseil sincère
C'était juste un conseil d’ami
Перевод песни Conseil d'ami
Если это не я тебе говорю, это будет другой
У тебя болезнь века: ты параноик
Вперед, не раздумывая, оставь ненужное
Жизнь здесь коротка
Обмен слезами на улыбки, если не вздохи на смех
Подумай о тысяче-ФА
Подумай о тысяче-ФА
Это был просто совет друга
Простой совет друга
Без звезд, где очарование ночи?
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем.
Это был просто совет друга
Простой совет друга
В те времена, когда все покупается
Кроме искреннего совета
Брат, я вижу, как ты бежишь за щавелем.
Хотя я и говорю тебе остановиться, прогулка по-прежнему лучший совет
И каждый день я вижу все эти фальшивки, которые тяготеют к тебе
Через пять-шесть лет крепкий, толстый, о тебе никто не вспомнит.
Я видел, как шайтан шептал тебе в левое ухо.
Твоя проблема в том, что даже соло тебя плохо сопровождает.
Ты убегаешь от слов бывших беженцев в бутылке
И ты бьешь средь бела дня, потому что ночь дает совет
Несколько наказаний, очень мало надбавок и несколько друзей детства
Как даронна я положил доверие на горшок
На улицах ты увидишь слишком много подделок, как в музее Гревена
Мы еще увидимся с прибывшими, если я тресну и сдохну.
Брат, если ты в соломе, попробуй сделать пшеницу
Если ты продаешь, не бери, не позволяй им удваивать тебя.
Совет друга, совет друга
Они хотят увидеть твой провал, достань свой клетчатый свитер.
Это был просто совет друга
Простой совет друга
Без звезд, где очарование ночи?
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем.
Это был просто совет друга
Простой совет друга
В те времена, когда все покупается
Кроме искреннего совета
Мой Хей не обижайся, это просто совет друга
Я знаю, что это может повредить, все правды хорошо говорить
Я распространяю твою жизнь среди широкой публики, надеюсь, это заставит тебя отреагировать
Ты должен знать, что она опасна, я видел, как ты впал в ее порок.
Она крутилась по всему городу, теперь она говорит о свадьбе
Не думай о трусах, брат, будь храбр.
Привыкая к тес-ящикам, она перебирала все шиши.
Она знает всех ди-джеев: Кайз, Хамида
Старик, ты лучше найди себе семейную жену.
Тот, кто боится Бога и не искушается ночью
Я просто хочу предостеречь тебя, братишка, прекрати эту чушь.
Если ты действительно ищешь халляль, сходи в мясную лавку.
Это был просто совет друга
Простой совет друга
Без звезд, где очарование ночи?
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем.
Это был просто совет друга
Простой совет друга
В те времена, когда все покупается
Кроме искреннего совета
Никто не может похоронить себя сам
Твоя скромность проглотила гордыню
В те времена, когда все покупается
Разве что искренний совет дорогого тебе человека.
Даже босс будет ничего без своих сотрудников
У тебя голова больше, чем у твоего логотипа Versace
Сегодня уже поздно, давай поговорим.
Даже дружеские, холодные, как мрамор, отношения
Это был просто совет друга
Простой совет друга
Без звезд, где очарование ночи?
Я просто хотел, чтобы у тебя не было проблем.
Это был просто совет друга
Простой совет друга
В те времена, когда все покупается
Кроме искреннего совета
Это был просто совет друга
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы