The envious audience is chasing us through the cold slop of reality
Exhibited in the dying drama, our design became their wounds
We will never follow their sickening script
Never pass them but a fake smile
And every fucking motion is motley, dispelled from morals…
All the little girls have turned into the women that will suck us off…
(Comme il faut…)
Legions of tiara clad virgins are sifting my fairytales
Morbidly possessing my crayons… and it truly fucking hurts
All I ever wanted was everything and then some
All I ever wanted was to love someone
All I ever wanted was the joy they sell
All I ever wanted was a heaven in my hell
Everything I ever wanted was to disappear here
-all I ever wanted was all they ever wanted…
Everything I ever wanted was an attempt to care
-all I ever wanted was all they ever wanted…
Everything I ever wanted was a pill to make me gleam
Everything I ever wanted was the paramount dream
All I ever wanted was everything… and then some…
All I ever wanted was to love someone…
…the joy they sell…
…a heaven in my hell…
Everything I ever wanted was to disappear…
Everything I ever wanted was an attempt to care…
Everything they ever wanted was a taste of my fluency
Everything they ever wanted was a piece of the tragedy
All I ever wanted, all they ever wanted
All I ever wanted, all they ever wanted…
All I ever wanted was everything and then some
All I ever wanted was to love someone
All I ever wanted was the joy they sell
All I ever wanted was a heaven in my hell
Everything I ever wanted was a pill to make me gleam
Everything I ever wanted was the paramount dream
All I ever wanted, all they ever wanted
I am the drug they always wanted…
Перевод песни Comme Il Faut
Завистливые зрители преследуют нас через холодный отстойник реальности, выставленный в умирающей драме, наш дизайн стал их ранами, мы никогда не будем следовать их отвратительному сценарию, никогда не передадим их, но фальшивая улыбка, и каждое чертово движение пестрое, развеянное от морали... все маленькие девочки превратились в женщин, которые высосут нас... (комильфо...)
Легионы тиары, одетые девственницы, просеивают мои сказки,
Болезненно владеющие моими мелками... и это действительно чертовски больно.
Все, чего я когда-либо хотел, это все, а потом еще что-то.
Все, чего я хотел-любить кого-
То, все, чего я хотел-это радость, которую они продают.
Все, чего я когда-либо хотел, - это рай в моем аду,
Все, чего я когда-либо хотел-исчезнуть здесь.
- все, чего я когда-либо хотел, было все, чего они когда-либо хотели ...
Все, чего я когда-либо хотел, было попыткой позаботиться -
все,
Чего я когда-либо хотел, было все, чего я когда-либо хотел, было таблеткой, чтобы заставить меня сиять.
Все, чего я когда-либо хотел, было главной мечтой.
Все, чего я когда-либо хотел, было всем... а потом кое-что...
Все, чего я хотел-любить кого-
то... радость, которую они продают...
... рай в моем аду ...
Все, чего я когда-либо хотел-исчезнуть...
Все, чего я когда-либо хотел, было попыткой позаботиться...
Все, чего они когда-либо хотели, было вкусом моего беглости,
Все, чего они когда-либо хотели, было частью трагедии.
Все, что я
Когда-либо хотел, все, что они
Когда-либо хотел все я когда-либо хотел, все, что они когда-либо хотел все, что я когда-либо хотел, все, а затем некоторые
Все, чего я хотел-любить кого-
То, все, чего я хотел-это радость, которую они продают.
Все, чего я когда-либо хотел, - это рай в моем аду,
Все, чего я когда-либо хотел, - это таблетка, которая заставит меня сиять.
Все, чего я когда-либо хотел, было главной мечтой.
Все, чего я когда-либо хотел, все, чего они когда-либо хотели.
Я-наркотик, который они всегда хотели...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы