Excuse me if ask too much
But I’ve bit my tongue for long enough
I’ll beg your pardon if you please
Come on Come on Come out with me
I’ve been gone for far too long
I worried hard that you’d moved on
A wish, a prayer, a song, a plea
Come on Come on Come out with me
I spent my whole life waiting for tonight
Running from the devil in the middle of the deep dark sea
I hope you don’t mind if I ask you once or twice
Come on Come on Come out with me
Come on Come on Come out with me
There’s a band of gypsies rolling through
They’ve been tuning up since half-past two
Came all the way from Fleur-de-lis
Come on Come on Come out with me
Put on your party dress so fine
We’re gonna have ourselves a time
We’ll go waltzing 1, 2, 3
Come on Come on Come out with me
I spent my whole life waiting for tonight
Running from the devil in the middle of the deep dark sea
I hope you don’t mind if I ask you once or twice
Come on Come on Come out with me
Come on Come on Come out with me
I’ve been lost and I’ve been found
Here I am, I’m Homeward Bound
You’re the only thing I longed to see
Come on Come on Come out with me
I’m sorry if I rambled on
I hope my chance ain’t come and gone
So I’m down on bended knee
Come on Come on Come out with me
Come on Come on Come out with me
I spent my whole life waiting for tonight
Running from the devil in the middle of the deep dark sea
I hope you don’t mind if I ask you once or twice
Come on Come on Come out with me
Come on Come on Come out with me
Перевод песни Come Out With Me
Извини меня, если я прошу слишком много,
Но я прикусил язык достаточно долго,
Я буду молить тебя о прощении, если ты, пожалуйста,
Приди, выйди со мной.
Меня не было слишком долго.
Я так переживал, что ты перешел на
Желание, молитву, песню, мольбу.
Давай, давай, пойдем со мной.
Я провел всю свою жизнь в ожидании этой ночи,
Убегая от дьявола посреди глубокого темного моря.
Надеюсь, ты не против, если я спрошу тебя раз или два.
Давай, давай, пойдем со мной.
Давай, давай, пойдем со мной.
Есть группа цыган, что катятся насквозь,
Они перестраиваются с тех пор, как полпути два
Прошли весь путь от Флер-де-Лис.
Давай, давай, пойдем со мной.
Надень свое вечернее платье, так хорошо,
Мы проведем время,
Мы пойдем вальсировать 1, 2, 3.
Давай, давай, пойдем со мной.
Я провел всю свою жизнь в ожидании этой ночи,
Убегая от дьявола посреди глубокого темного моря.
Надеюсь, ты не против, если я спрошу тебя раз или два.
Давай, давай, пойдем со мной.
Давай, давай, пойдем со мной.
Я был потерян и я был найден.
Вот и я, я привязан
К дому, ты-единственное, чего я жаждал увидеть,
Давай, выходи со мной.
Мне жаль, если я бесчувствовал.
Надеюсь, мой шанс не упущен.
Так что я опустился на колени.
Давай, давай, пойдем со мной.
Давай, давай, пойдем со мной.
Я провел всю свою жизнь в ожидании этой ночи,
Убегая от дьявола посреди глубокого темного моря.
Надеюсь, ты не против, если я спрошу тебя раз или два.
Давай, давай, пойдем со мной.
Давай, давай, пойдем со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы