Some days I collect the dew in the morning
Some days I inspect the contours of clouds
But with night comes the bitterness I’ve been abating
The moon like a mirror; that milky gloom bringer
Shows me I’m alone
The colour of night brings to life yellow candles
As petrified tears on their wicks run down
But me and the moon we know so much better
Seven years to remember when I cracked the mirror
And tear the night down
Love burns brighter after dark
Like that cipher Joan of Arc
Leaves you cold and charcoal hearted through the day
Those nocturnal, drunk desires
Music, moonlight, rum conspire
And I’ll cling on to your memory like a rosary
The stirring of birds brings to life the dawn morning
A message from bells I longed to receive
As I did my best to remember the omen
In the dreamer’s confession the night knows no bottom
But the bed where he sleeps
Love burns brighter after dark…
Перевод песни Colour of Night
Иногда утром я собираю росу.
В некоторые дни я осматриваю очертания облаков,
Но с наступлением ночи горечь я успокаивал
Луну, как зеркало; этот Млечный мрак
Показывает мне, что я один.
Цвет ночи оживляет желтые свечи,
Как окаменевшие слезы на их фитилях,
Но мы с Луной знаем гораздо лучше.
Семь лет, чтобы вспомнить, когда я разбил зеркало
И разорвал ночь,
Любовь горит ярче после наступления темноты,
Как этот шифр, Жанна Д'Арк
Оставляет тебя холодным и угольным сердцем в течение дня,
Когда эти ночные, пьяные желания
Музыка, лунный свет, ром сговор,
И я буду цепляться за твою память, как розарий.
Волнение птиц оживляет рассветное утро,
Послание из колоколов, которое я жаждал получить,
Я изо всех сил старался вспомнить предзнаменование
В исповеди мечтателя, ночь не знает дна,
Но кровать, где он спит,
Любовь горит ярче после темноты...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы