Let these waves take me away
Let this tide pull me away
Let these waves take me away
Let this tide pull me away
These ashen waters swallow the grey skies
In this tumultuous churn I gasp and thrash
Human driftwood torn and flung
By the escalating currents of despair
All encompassing bleakness
I’m under this sea of sorrow
I’m under these waves
I’m under this sea of sorrow
I’m under these waves
Let these waves take me away
Let this tide pull me away
Let these waves take me away
Let this tide pull me away
The storm breaks, the grim expanse of the sky now reflects the maelstrom
All pervading grief foaks into the chaos wrought atmosphere
Shattered and tangled I am
Wrenched to and fro before finally I am dragged
Helpless and broken
Beneath the waves
Now my struglle ands
I sink beneath the angry roar
Surrendered to this unforgiving ocean
And here, below the frenzy, drowning in solemn grace
I am at peace
I’m under this sea of sorrow
I’m under these waves
I’m under this sea of sorrow
I’m under these waves
Let these waves take me away
Let this tide pull me away
Let these waves take me away
Let this tide pull me away
This still iron-hued expanse of nothingness
Echoes the forceful silence
Permeates my soul
I, the only stain on this perfect blank horizon
Lost to colossal voids
Перевод песни Colossal Voids
Пусть эти волны унесут меня,
Пусть этот прилив унесет меня,
Пусть эти волны унесут меня,
Пусть этот прилив унесет меня.
Эти пепельные воды поглощают серые небеса
В этом шумном потоке, я задыхаюсь и трэшу
Человеческую корягу, разорванную и отброшенную
Нарастающими потоками отчаяния.
Всеохватывающая мрачность,
Я под этим морем печали,
Я под этими волнами,
Я под этим морем печали,
Я под этими волнами,
Пусть эти волны заберут меня,
Пусть этот прилив вытащит меня,
Пусть эти волны заберут меня,
Пусть этот прилив вытащит меня.
Буря бушует, мрачное небо теперь отражает водоворот,
Все пронизывающее горе просачивается в хаос, изуродованную атмосферу,
Разбитую и запутанную, я
Рвусь туда-сюда, прежде чем, наконец, меня тащат.
Беспомощный и сломленный
Под волнами.
А теперь моя борьба, Анды.
Я тону под гневным грохотом,
Отдавшись этому неумолимому океану,
И здесь, под безумием, тону в священной благодати.
Я нахожусь в покое.
Я под этим морем печали,
Я под этими волнами,
Я под этим морем печали,
Я под этими волнами,
Пусть эти волны заберут меня,
Пусть этот прилив вытащит меня,
Пусть эти волны заберут меня,
Пусть этот прилив вытащит меня.
Это все еще железное пространство небытия
Эхом отдается силовой тишине,
Пронизывающей мою душу.
Я, единственное пятно на этом идеальном пустом горизонте,
Потерянное в колоссальные пустоты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы